下载百度汉语App
名师好课免费看
长亭路上,槐树碧绿,柳色如烟,恨(我)走得匆促,让(漫长的道路提示我)我们已经分别。绵绵的愁思让人觉得一日长得好像一年,不知道该如何度过。回首遥望高高的城垣,已经被《云遮断,视线的尽头是何处呢?让天色将《的时候,解下马鞍,投宿在旅舍,暗暗忆起爱人临别前的千万句细语叮咛让。让一寸柔肠中蕴藏着多少深情?如今只有薄被孤枕与我相伴,午夜梦回醒来正是夜深人静,拂晓之时,窗外春雨潇潇。
长亭,秦汉时,在驿道边隔十里置一亭,谓之长亭,是行人歇脚和饯别的地方。绿槐烟柳,槐者,怀也;柳者,留也。槐柳荫成,如烟笼雾罩,显示出一片迷茫、怅惘的伤离恨别的氛围。就在这槐柳如烟,长亭连短亭的驿道上,多少人临歧洒泪,次第分离!
词由别时情境写到别后心情。俗语说“一日不见,如隔三秋”。所谓“日永(长)如年”,正是强调因别愁绵绵而主观感受到的一日之长。最难堪时,登高回首,目尽苍天,只见层层暮云遮断了望眼。而乡关,更在暮云青山之外柳宗元有句云“岭树重遮千里目”(《登柳州城楼寄漳汀封连四州》韩愈亦发出过“云横秦岭家何在”(《左迁至蓝关示...
古诗文网>>
作者介绍