下载百度汉语App
名师好课免费看
枭逢鸠 / 枭将东徙
xiāo
枭
féng
逢
jiū
鸠
jiū
鸠
yuē
曰
zi
子
jiāng
将
ān
安
zhī
之
xiāo
枭
yuē
曰
wǒ
我
jiāng
将
dōng
东
xǐ
徙
jiū
鸠
yuē
曰
hé
何
gù
故
xiāo
枭
yuē
曰
xiāng
乡
rén
人
jiē
皆
è
恶
wǒ
我
míng
鸣
yǐ
以
gù
故
dōng
东
xǐ
徙
jiū
鸠
yuē
曰
zi
子
néng
能
gèng
更
míng
鸣
kě
可
yǐ
矣
bù
不
néng
能
gèng
更
míng
鸣
dōng
东
xǐ
徙
yóu
犹
è
恶
zi
子
zhī
之
shēng
声
枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”猫头鹰说:“我将要向东迁移。”斑鸠问:“是什么原因呢?”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
1.枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。2.逢:遇见,遇到。3.鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。4.子将安之:您打算到哪里(安家)。子:古代对对方的尊称,表示“您”。将:打算、准备。安:哪里。 之:到。 安之:即“之安”,去哪儿。5.东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。6.何故:什么原因。故:原因。7.乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。皆:都。恶:厌恶。我:这里指代猫头鹰。8.以故:因此。以:因为。故:原因,缘故。9.更(gēng):改变。10.犹(yóu):仍旧,还。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网作者介绍
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
百科详情>>