卜算子·咏梅
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦,又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。
(1)卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”(2)驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。(3)断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。(4)寂寞:孤单冷清。(5)无主:自生自灭,无人照管和玩赏。(6)更著:又遭到。更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。(7)无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。(8)苦:尽力,竭力。(9)争春:与百花争奇斗艳。此指争权。(10)一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。(11)群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。(12)妒(dù):嫉妒。(13)零落:凋谢,陨落。(14)碾(niǎn):轧烂,压碎。(15)作尘:化作灰土。(16)香如故:香气依旧存在。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网