下载百度汉语App
名师好课免费看
陟岵
zhì
陟
bǐ
彼
hù
岵
xī
兮
zhān
瞻
wàng
望
fù
父
xī
兮
fù
父
yuē
曰
jiē
嗟
yǔ
予
zi
子
xíng
行
yì
役
sù
夙
yè
夜
wú
无
yǐ
已
shàng
上
shèn
慎
zhān
旃
zāi
哉
yóu
犹
lái
来
wú
无
zhǐ
止
zhì
陟
bǐ
彼
qǐ
屺
xī
兮
zhān
瞻
wàng
望
mǔ
母
xī
兮
mǔ
母
yuē
曰
jiē
嗟
yǔ
予
jì
季
xíng
行
yì
役
sù
夙
yè
夜
wú
无
mèi
寐
shàng
上
shèn
慎
zhān
旃
zāi
哉
yóu
犹
lái
来
wú
无
qì
弃
zhì
陟
bǐ
彼
gāng
冈
xī
兮
zhān
瞻
wàng
望
xiōng
兄
xī
兮
xiōng
兄
yuē
曰
jiē
嗟
yǔ
予
dì
弟
xíng
行
yì
役
sù
夙
yè
夜
bì
必
xié
偕
shàng
上
shèn
慎
zhān
旃
zāi
哉
yóu
犹
lái
来
wú
无
sǐ
死
陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!无死!
登临葱茏山岗上,远远把我爹爹望。似闻我爹对我说:“我的儿啊行役忙,早晚不停真紧张。可要当心身体呀,归来莫要留远方。” 登临荒芜山岗上,远远把我妈妈望。似闻我妈对我道:“我的小儿行役忙,没日没夜睡不香。可要当心身体呀,归来莫要将娘忘。” 登临那座山岗上,远远把我哥哥望。似闻我哥对我讲:“我的兄弟行役忙,白天黑夜一个样。可要当心身体呀,归来莫要死他乡。”
①陟(zhì 志):登上。岵(hù 户):有草木的山。②予子:歌者想象中,其父对他的称呼。③上:通“尚”,希望。旃(zhān 瞻):之,作语助。④犹来:还是归来。⑤屺(qǐ 起):无草木的山。⑥季:兄弟中排行第四或最小。⑦偕:俱。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网