
下载百度汉语App
名师好课免费看

燕子来舟中作
hú
湖
nán
南
wèi
为
kè
客
dòng
动
jīng
经
chūn
春
yàn
燕
zi
子
xián
衔
ní
泥
liǎng
两
dù
度
xīn
新
jiù
旧
rù
入
gù
故
yuán
园
cháng
尝
shí
识
zhǔ
主
rú
如
jīn
今
shè
社
rì
日
yuǎn
远
kàn
看
rén
人
kě
可
lián
怜
chǔ
处
chù
处
cháo
巢
jū
居
shì
室
hé
何
yì
异
piāo
飘
piāo
飘
tuō
托
cǐ
此
shēn
身
zàn
暂
yǔ
语
chuán
船
qiáng
樯
hái
还
qǐ
起
qù
去
chuān
穿
huā
花
tiē
贴
shuǐ
水
yì
益
zhān
沾
jīn
巾
湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。
我飘泊到湖南为客,已过了整整一个春天,燕子如今也是第二次在此衔泥筑巢了。以前你入我故园中曾经认识了我这主人,如今春社之日你却远远地看我为陌生人。可怜你到处筑巢为家,却没有定居之所,与我飘飘荡荡,托身江湖没有什么不同。桅杆上暂时同我说话,还是要飞起而去,穿花贴水飞去,我不禁泪越发湿了衣巾。
⑴朱瀚题注:孤舟漂泊,惟有燕来,命题感慨。
⑵湖南:这里的湖南指长沙,因其位于洞庭湖之南。动经春:已经经过了几个春天。
⑶燕子衔泥:燕子为候鸟,所以每年都要衔泥筑巢。王嗣奭:出峡已三春,而客湖南则两春也。
⑷这句里已经有了“似曾相识燕归来”的影子。
⑸社日:古代春秋两次祭社神的日子,通常是立春、立秋后的第五个戊日(春分、秋分前后)。远看人:远远地看着人,一说为远来看人。
⑹处处巢居室,实际上也就是居无定所,所以说“何异飘飘托此身”。
⑺此句为 自述。“飘飘托此身”的含义,犹“飘飘何所似,天地一沙鸥”(《旅夜书怀》)。
⑻樯:帆船上挂风帆的桅杆。此句可参看“樯燕语留人”(《发潭州》)。
⑼巾:手巾。这两句是说,燕子来到舟中,暂歇船樯,喃喃细语,马上又起身飞去,穿花贴水,徘徊顾恋,令作者不禁流泪。
杜甫于公元768年(唐代宗大历三年)出峡,先是漂泊湖北,后转徙湖南,公元769年正月由岳州到潭州。写此时,已是第二年的春天了,诗人仍留滞潭州,以舟为家。所以诗一开始就点明“湖南为客动经春”,接着又以燕子衔泥筑巢来形象地描绘春天的景象,引出所咏的对象——燕子。
燕子是一种候鸟,随季节变化而迁徙,喜欢成双成对,出入在人家屋内或屋檐下。因此被古代诗人所青睐,经常置于古诗词中,或惜春伤秋,或渲染离愁,或寄托相思,或感伤时事。
“旧入故园尝识主,如今社日远看人。”意思是:“旧时你入我故园之中曾经认识了我这主人,如今又逢春社... 古诗文网>>
燕子是一种候鸟,随季节变化而迁徙,喜欢成双成对,出入在人家屋内或屋檐下。因此被古代诗人所青睐,经常置于古诗词中,或惜春伤秋,或渲染离愁,或寄托相思,或感伤时事。
“旧入故园尝识主,如今社日远看人。”意思是:“旧时你入我故园之中曾经认识了我这主人,如今又逢春社... 古诗文网>>
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
百科详情>>
大家还在搜
燕子衔泥两度新打一动物
燕子衔泥两度新的意思
燕子衔泥两度新打一生肖
燕子衔泥的衔是什么意思
衔泥燕子谁家客
燕子已经不衔泥了,它们往窝里
我这叫燕子衔泥
燕子衔泥