下载百度汉语App
名师好课免费看

南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词

【作者】温庭筠 【朝代】
译文

一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。

一尺深红色的布料日子久了便蒙上了淡黄色,自古以来旧的东西就比不得新的东西讨人喜欢。

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

你终究是让我失望的,因为你就像那合欢桃核有两个果仁一样,心里本来就有了别人。

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

在井底点上灯,非常诚恳地嘱咐你,我可以与你玩长行,但不同你下围棋。

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?

一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
一尺深红色的布料日子久了便蒙上了淡黄色,自古以来旧的东西就比不得新的东西讨人喜欢。你终究是让我失望的,因为你就像那合欢桃核有两个果仁一样,心里本来就有了别人。在井底点上灯,非常诚恳地嘱咐你,我可以与你玩长行,但不同你下围棋。那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?
其一“一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。”首二句,感物起兴。眼见一块原来是极鲜亮的红丝绸,却因蒙上了灰尘,颜色变得暗淡了,旧如“曲尘”,而这“一尺深红”的丝绸,好像不是一般的妇人之饰,很可能它就是女子新婚时用过的方幅红绸“盖头”。这“一尺深红”,应是女子眼中的不寻常之物,她一直把那约一尺宽的红绸作为自己婚姻的象征,看到红绸,就引起对幸福的憧憬。可如今,眼前的红绸却已经蒙上尘土,还有了不少“曲尘”似的霉斑。睹物思人,不由感慨万端。唉,还是俗话说得对,物品天生的都是旧不如新。然而,就爱情而言,则不能“喜新厌旧”,而应是“日久长新”才好... 古诗文网>>
作者介绍
温庭筠(yún),又做温庭云(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 百科详情>>
大家还在搜