下载百度汉语App
名师好课免费看
山人劝酒
cāng
苍
cāng
苍
yún
云
sōng
松
luò
落
luò
落
qǐ
绮
hào
皓
chūn
春
fēng
风
ěr
尔
lái
来
wèi
为
ā
阿
shuí
谁
hú
蝴
dié
蝶
hū
忽
rán
然
mǎn
满
fāng
芳
cǎo
草
xiù
秀
méi
眉
shuāng
霜
xuě
雪
yán
颜
táo
桃
huā
花
gǔ
骨
qīng
青
suǐ
髓
lǜ
绿
zhǎng
长
měi
美
hǎo
好
chēng
称
shì
是
qín
秦
shí
时
bì
避
shì
世
rén
人
quàn
劝
jiǔ
酒
xiāng
相
huān
欢
bù
不
zhī
知
lǎo
老
gè
各
shǒu
守
mí
麋
lù
鹿
zhì
志
chǐ
耻
suí
随
lóng
龙
hǔ
虎
zhēng
争
chuā
欻
qǐ
起
zuǒ
佐
tài
太
zi
子
hàn
汉
wáng
王
nǎi
乃
fù
复
jīng
惊
gù
顾
wèi
谓
qī
戚
fū
夫
rén
人
bǐ
彼
wēng
翁
yǔ
羽
yì
翼
chéng
成
guī
归
lái
来
shāng
商
shān
山
xià
下
fàn
泛
ruò
若
yún
云
wú
无
qíng
情
jǔ
举
shāng
觞
lèi
酹
cháo
巢
yóu
由
xǐ
洗
ěr
耳
hé
何
dú
独
qīng
清
hào
浩
gē
歌
wàng
望
sōng
嵩
yuè
岳
yì
意
qì
气
hái
还
xiāng
相
qīng
倾
苍苍云松,落落绮皓。春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。各守麋鹿志,耻随龙虎争。欻起佐太子,汉王乃复惊。顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。归来商山下,泛若云无情。举觞酹巢由,洗耳何独清。浩歌望嵩岳,意气还相倾。
松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。
落落:豁达、开朗。绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人,他们隐居在商山,人称商山四皓。阿谁:谁人。麋鹿志:指隐居山野的志向。龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。欻:忽然,突然。酹:用酒洒地以祭拜。洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。相倾:指意气相投。
来源:>> 来源:
《山人劝酒》是乐府旧题郭茂倩《乐府集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人...
古诗文网>>
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>