

早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归
树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。
木落雁南度,北风江上寒。
树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
(1)木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。
(2)首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。
(3)襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
(4)楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。
(5)乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。
(6)孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。
看(kān):韵脚字。
(7)迷津:迷失道路。津,渡口。
(8)平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。
“木落雁南度,北风江上寒”,这两句是写景。作者捕捉了当时带有典型性的事物,点明季节。木叶渐脱,北雁南飞,这是最具代表性的秋季景象。但是单说秋,还不能表现出“寒”,作者又以“北风”呼啸来渲染,使人觉得寒冷,这就点出了题目中的“早寒”。
落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋景象。处身于这种环境中,很容易引起悲哀的情绪,所谓“悲落叶于劲秋”陆机《文赋》),是有一定道理的。... 古诗文网>>