下载百度汉语App
名师好课免费看
南浦·旅怀
fēng
风
bēi
悲
huà
画
jiǎo
角
tīng
听
chán
单
yú
于
sān
三
nòng
弄
luò
落
qiáo
谯
mén
门
tóu
投
sù
宿
qīn
骎
qīn
骎
zhēng
征
qí
骑
fēi
飞
xuě
雪
mǎn
满
gū
孤
cūn
村
jiǔ
酒
shì
市
jiàn
渐
xián
闲
dēng
灯
huǒ
火
zhèng
正
qiāo
敲
chuāng
窗
luàn
乱
yè
叶
wǔ
舞
fēn
纷
fēn
纷
sòng
送
shù
数
shēng
声
jīng
惊
yàn
雁
xià
下
lí
离
yān
烟
shuǐ
水
liáo
嘹
lì
唳
dù
度
hán
寒
yún
云
hǎo
好
zài
在
bàn
半
lóng
胧
xī
溪
yuè
月
dào
到
rú
如
jīn
今
wú
无
chǔ
处
bù
不
xiāo
销
hún
魂
gù
故
guó
国
méi
梅
huā
花
guī
归
mèng
梦
chóu
愁
sǔn
损
lǜ
绿
luó
罗
qún
裙
wèi
为
wèn
问
àn
暗
xiāng
香
xián
闲
yàn
艳
yě
也
xiāng
相
sī
思
wàn
万
diǎn
点
fù
付
tí
啼
hén
痕
suàn
算
cuì
翠
píng
屏
yīng
应
shì
是
liǎng
两
méi
眉
yú
馀
hèn
恨
yǐ
倚
huáng
黄
hūn
昏
风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。酒市里的灯火渐渐稀少,只有枯叶乱纷纷,敲打着窗门。空中传来惊雁的哀鸣,从那凄戾的叫声中,可以想象它们刚刚离开迷蒙的水面,正在迅疾地穿过寒云。依旧是半暗半明的淡月,到如今,这一切景物却令我落魄伤魂。梦想着返回故园,那里的梅花该多少艳明。那位穿着绿罗裙的佳人,恐怕早已为我容颜瘦损。试问那一树树暗香疏影,是否也在相思,万点红花是否都变作了泪痕。料想那位美人一定紧锁双眉,满腔幽怨悲恨,独倚画屏苦挨着黄昏。
① 风悲画角:寒风中传来号角悲凉的声音。②《单(chán)于》、三弄落谯门:城楼上反复吹奏着《单于》曲。② 侵侵(qīn):马飞跑的样子。③ 嘹唳(lì):高空鸟鸣声。④ 故国《梅花》归梦:《梅花》曲引起思归的梦想。⑤ 愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。绿罗裙,指穿绿罗裙的人。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
本首词写的是在旅途中思乡的感情。上片通过听觉和视觉构成各具特色的四幅画面,即“画角谯门”、“飞雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜惊雁”。首句“风悲”两字刻画风声风势。风中伴随着阵阵角声,那是谯门上有人在吹《小单于》乐曲吧。画角是涂有彩绘的军中乐器,其声凄厉;画角飞声,散入风中,又触动无数旅人的愁思,“风悲”两字极为灵活传神。秦观《满庭芳》中对角声之哀也曾有描写:“画角声断谯门,暂停征掉,聊共引离尊。”一“落”字刻画出谯楼之高,风力之劲,并且还表达出旅人心头的沉重的心情。此角当是暮角。柳永《迷神引》云:“孤城暮角,...
诗词名句网>>