

芣苢
繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采起来。繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采得来。繁茂鲜艳的芣苢,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苢,一把一把捋下来。繁茂鲜艳的芣苢,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苢,掖起衣襟兜回来。
采采芣苢,薄言采之。
繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采起来。
采采芣苢,薄言有之。
繁茂鲜艳的芣苢,采呀采呀采得来。
采采芣苢,薄言掇之。
繁茂鲜艳的芣苢,一片一片摘下来。
采采芣苢,薄言捋之。
繁茂鲜艳的芣苢,一把一把捋下来。
采采芣苢,薄言袺之。
繁茂鲜艳的芣苢,提起衣襟兜起来。
采采芣苢,薄言襭之。
繁茂鲜艳的芣苢,掖起衣襟兜回来。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。
②芣苢(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苢”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苢”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)
③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。
④ 有:采取,指已采起来。
⑤掇(duō):拾取。
⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。
⑦袺(jié):提起衣襟兜东西。
⑧襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜东西。
《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像《周南·芣苢》这篇重叠得如此厉害却也是绝无仅有的。全诗三章十二句,只有六个动词“采、有、掇、捋、袺、襭”是不断变化的,其余全是重叠。这种看似单调的重叠,产生了简单明快、往复回环的音乐感。同时,在六个动词的变化中,又表现出了越采越多直到满载而归的过程,以至于诗中完全没有写采芣苢的人,但读起来却能够明白地感受到她们欢快的心情——情绪就在诗歌的音乐节奏中传...