下载百度汉语App
名师好课免费看
贺新郎·老去相如倦
lǎo
老
qù
去
xiāng
相
rú
如
juàn
倦
xiàng
向
wén
文
jūn
君
shuō
说
shì
似
ér
而
jīn
今
zěn
怎
shēng
生
xiāo
消
qiǎn
遣
yī
衣
mèi
袂
jīng
京
chén
尘
céng
曾
rǎn
染
chù
处
kōng
空
yǒu
有
xiāng
香
hóng
红
shàng
尚
ruǎn
软
liào
料
bǐ
彼
cǐ
此
hún
魂
xiāo
销
cháng
肠
duàn
断
yī
一
zhěn
枕
xīn
新
liáng
凉
mián
眠
kè
客
shě
舍
tīng
听
wú
梧
tóng
桐
shū
疏
yǔ
雨
qiū
秋
shēng
声
chàn
颤
dēng
灯
yùn
晕
lěng
冷
jì
记
chū
初
jiàn
见
lóu
楼
dī
低
bù
不
fàng
放
zhū
珠
lián
帘
juǎn
卷
wǎn
晚
zhuāng
妆
cán
残
cuì
翠
diàn
钿
láng
狼
jí
藉
lèi
泪
hén
痕
níng
凝
miàn
面
rén
人
dào
道
chóu
愁
lái
来
xū
须
tì
殢
jiǔ
酒
wú
无
nài
奈
chóu
愁
shēn
深
jiǔ
酒
qiǎn
浅
dàn
但
jì
寄
xīng
兴
jiāo
焦
qín
琴
wán
纨
shàn
扇
mò
莫
gǔ
鼓
pí
琵
pá
琶
jiāng
江
shàng
上
qū
曲
pà
怕
dí
荻
huā
花
fēng
枫
yè
叶
jù
俱
qī
凄
yuàn
怨
yún
云
wàn
万
dié
叠
cùn
寸
xīn
心
yuǎn
远
老去相如倦。向文君说似,而今怎生消遣。衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。料彼此、魂销肠断。一枕新凉眠客舍,听梧桐、疏雨秋声颤。灯晕冷,记初见。楼低不放珠帘卷。晚妆残、翠钿狼藉,泪痕凝面。人道愁来须殢酒,无奈愁深酒浅。但寄兴、焦琴纨扇。莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、枫叶俱凄怨。云万叠,寸心远。
我似相如,君似文君。相如如今老了,常感精力不济,请问文君,我们现在如此穷困潦倒、疲惫不堪,今后的日子该如何打发呢?回顾当年我们一起赴京居住过的地方,恐怕至今还留着我们依红偎翠恩爱相处的痕迹吧。想想你我那时的情景,怎不让人魂销肠断地悲伤呢?那时,我们在充满凉意的客舍中同眠共枕,一起聆听秋天的绵绵细雨敲打窗外梧桐树叶的响声。眼前昏暗摇曳的烛火中,我们初见时的情景总浮现在我的脑海中。看如今,在这低矮的楼阁中,帘幕无精打采地低垂着,你晚妆脱落,一脸憔悴,首饰、器物摆放得一片狼藉,泪水挂满了你的脸庞。人们都说,忧伤可用酒来驱散,可无奈的是我们的忧伤那么深重,而酒却这么薄浅,怎么能消解我们的愁苦呢?为解忧我们能做的只有弹几下焦尾琴,摇几下细绢扇而已。我告诉你,千万不要到江边弹奏那凄切的琵琶曲,我真怕会招惹得荻花也跟我们一起伤心,枫叶也和我们一起凄怨。云海层层高如山,但怎能比得上我们心中积压着的那么多的伤感?
①相如:西汉文人司马相如,此指作者。②文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓。消遣:消解,排解。③衣袂京尘曾染处:指自己在京城艰苦谋生。④空有香红尚软:意为自己漂泊多年只落得歌楼妓馆中的风流名声。香红,指代歌妓。⑤翠钿狼藉:此指歌妓身上杂乱地穿戴一些首饰。狼藉,杂乱的样子。⑥酒:醉酒。⑦焦琴:琴名,即焦尾琴。《后汉书·蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰焦尾琴焉。”⑧琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”⑨云万叠:形容云海苍茫辽远之貌。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网作者介绍
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
百科详情>>