
下载百度汉语App
名师好课免费看

夸父逐日
kuā
夸
fù
父
yǔ
与
rì
日
zhú
逐
zǒu
走
rù
入
rì
日
kě
渴
yù
欲
dé
得
yǐn
饮
yǐn
饮
yú
于
hé
河
wèi
渭
hé
河
wèi
渭
bù
不
zú
足
běi
北
yǐn
饮
dà
大
zé
泽
wèi
未
zhì
至
dào
道
kě
渴
ér
而
sǐ
死
qì
弃
qí
其
zhàng
杖
huà
化
wéi
为
dèng
邓
lín
林
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父抛弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父抛弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父抛弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。
(1)逐走:竞跑,赛跑。(2)逐:竞争。走:跑。(3)入日:追赶到太阳落下的地方。(4)欲得饮:想要喝水解渴。(5)河、渭:即黄河,渭水。(6)北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。(7)道渴而死:半路上因口渴而死。(8)邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。(9)未至:没有赶到。(10)渴:感到口渴。(11)、弃:遗弃。(12)为:成为。(13)逐日:追逐太阳。(14)于:到。(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)(15)大泽:大湖。(16)足:够。(因为足的意思等同于够,所以足够,同义复合词)
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网