留组词
[liú wěi ba] 
[leave sth.unfinished;leave the matter open;there're loose ends to tie up] 比喻事情没有干完,还有问题。
[liú hòu shǒu] 
谓采取留有馀地的办法。
[liú yú dì] 
不把话说死或不把事办绝,留下进退回旋的地步。又叫“留有余地”
[zì liú dì] 
指中国农村合作经济组织在土地统一经营后,分配给社员使用的少量土地。多用于种植蔬菜。
[liú shēng jī] 
[gramophone;phonograph] 通过唱针在旋转的圆盘或圆筒上的螺纹中移动来放声的装置。
[liú kè zhù] 
原为唐代教坊曲名。后发展为词牌名。双调,有九十八字﹑九十四字两体,见《词谱》卷二六。
[liú jūn zǐ] 
指狗。
[liú kè mèi] 
指翩翩然﹑令人留连难舍的舞袖。
[shàng liú tián] 
古地名。后亦为乐府曲名。
[liú kè yǔ] 
夏季五日三次下雨之称。
[cán liú tǐ] 
多指物质不完整的遗留部分,常见意义一:生物生命结束后,遗留的生物有机、无机组织,英文为:biorelicts,生物残留体。常见意义二:在花岗岩化过程中,由于交代作用进行不完全而留有原岩的残留物。
[liú shēng qì] 
见'留声机',留声机 liúshēngjī[gramophone;phonograph] 通过唱针在旋转的圆盘或圆筒上的螺纹中移动来放声的装置。
[sān bù liú] 
俗称蚕老结茧﹑人老去世﹑女大出嫁为三种不可挽回之事,叫做'三不留'。
[wú bǎo liú] 
没有保留
[bǎo liú fáng] 
用来形容酒店为某预定渠道事先保留出来的,以供这一渠道更加便捷地使用(销售)的客房,并且此渠道可以先行确认给自己的客户的,而无需询问酒店是否还有空房可卖。
[bù liú xīn] 
不留意,不多加小心或注意。
[liú sī gé] 
意思是唐朝的一种法规。
[liú xú jiàn] 
典故名,典出《史记》卷三十一〈吴太伯世家〉。
[liú hòu mén] 
预留退身之路。
[liú zǐ jiē] 
春秋时周大夫,贤而有功,曾被逐于朝,国人思之。 泛指不容于朝的贤者。