下载百度汉语App
名师好课免费看

陈太丘与友期行

【作者】编写组织者:刘义庆 【朝代】南北朝
拼音
译文
chén
tài
qiū
yǒu
xíng
zhōng
guò
zhōng
zhì
tài
qiū
shě
hòu
nǎi
zhì
yuán
fāng
shí
nián
suì
mén
wài
wèn
yuán
fāng
:“
zūn
jūn
zài
?”
yuē
:“
dài
jūn
jiǔ
zhì
。”
yǒu
rén
biàn
便
:“
fēi
rén
zāi
rén
xíng
xiāng
wěi
ér
。”
yuán
fāng
yuē
:“
jūn
jiā
jūn
zhōng
zhōng
zhì
shì
xìn
duì
shì
。”
yǒu
rén
cán
xià
chē
yǐn
zhī
yuán
fāng
mén

陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

陈太丘与友期行期日中过中不至,太丘舍去去后乃至元方时年七岁,门外客问元方:尊君在不?”“待久不至,已去。”友人便怒曰:人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无对子骂父,是无礼。”友人下车之。元方入门不

陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
出自部编版七年级上《《世说新语》二则》
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。
大家还在搜