下载百度汉语App
名师好课免费看
饮马长城窟行
yǐn
饮
mǎ
马
cháng
长
chéng
城
kū
窟
shuǐ
水
hán
寒
shāng
伤
mǎ
马
gǔ
骨
wǎng
往
wèi
谓
cháng
长
chéng
城
lì
吏
shèn
慎
mò
莫
jī
稽
liú
留
tài
太
yuán
原
zú
卒
guān
官
zuò
作
zì
自
yǒu
有
chéng
程
jǔ
举
zhù
筑
xié
谐
rǔ
汝
shēng
声
nán
男
ér
儿
níng
宁
dāng
当
gé
格
dòu
斗
sǐ
死
hé
何
néng
能
fú
怫
yù
郁
zhù
筑
cháng
长
chéng
城
cháng
长
chéng
城
hé
何
lián
连
lián
连
lián
连
lián
连
sān
三
qiān
千
lǐ
里
biān
边
chéng
城
duō
多
jiàn
健
shǎo
少
nèi
内
shě
舍
duō
多
guǎ
寡
fù
妇
zuò
作
shū
书
yǔ
与
nèi
内
shě
舍
biàn
便
jià
嫁
mò
莫
liú
留
zhù
住
shàn
善
dài
待
xīn
新
gū
姑
zhāng
嫜
shí
时
shí
时
niàn
念
wǒ
我
gù
故
fū
夫
zǐ
子
bào
报
shū
书
wǎng
往
biān
边
dì
地
jūn
君
jīn
今
chū
出
yǔ
语
yī
一
hé
何
bǐ
鄙
shēn
身
zài
在
huò
祸
nán
难
zhōng
中
hé
何
wèi
为
jī
稽
liú
留
tā
他
jiā
家
zi
子
shēng
生
nán
男
shèn
慎
mò
莫
jǔ
举
shēng
生
nǚ
女
bǔ
哺
yòng
用
pú
脯
jūn
君
dú
独
bú
不
jiàn
见
cháng
长
chéng
城
xià
下
sǐ
死
rén
人
hái
骸
gǔ
骨
xiāng
相
chēng
撑
zhǔ
拄
jié
结
fà
发
xíng
行
shì
事
jūn
君
qiàn
慊
qiàn
慊
xīn
心
yì
意
guān
关
míng
明
zhī
知
biān
边
dì
地
kǔ
苦
jiàn
贱
qiè
妾
hé
何
néng
能
jiǔ
久
zì
自
quán
全
饮马长城窟,水寒伤马骨。往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,举筑谐汝声!男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。长城何连连,连连三千里。边城多健少,内舍多寡妇。作书与内舍,便嫁莫留住。善待新姑嫜,时时念我故夫子!报书往边地,君今出语一何鄙?身在祸难中,何为稽留他家子?生男慎莫举,生女哺用脯。君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。结发行事君,慊慊心意关。明知边地苦,贱妾何能久自全?
放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。找到长城的官吏对他说,千万别再留滞太原的劳役卒!(当官的说:)官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!(太原差役说:)男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?长城绵绵无边际,绵延不断三千里。边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。捎书带信与妻子:快快重嫁不要等!嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。妻子回书到边地,(妻子信中质问:)你如今说话怎么这么难听?(太原差役信中说:)身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?(妻子信中说:)嫁你就该随着你,想来不够牵记你。明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?
⑴长城窟:长城附近的泉眼。 《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。”⑵太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。慎莫:恳请语气,千万不要。稽留,滞留,指延长服役期限。⑶官作:官府工程。程:期限。⑷筑:夯类等筑土工具。谐汝声:要使你们的声音协调。⑸宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。⑹怫(fú)郁:烦闷。⑺连连:形容长而连绵不断的样子。⑻健少:健壮的年轻人。⑼鄙:粗野,浅薄。⑽他家子:犹言别人家女子。⑾举:养育成人。哺:喂养。脯:干肉。⑿慊慊(qiàn):怨恨的样子,这里指两地思念。⒀久自全:长久地保全自己。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
本诗用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。语言简洁生动,真挚感人。第一层(1—8句),写筑城役卒与长城吏的对话:“饮马长城窟,水寒伤马骨。”让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里。“往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去对监修长城的官吏恳求说:你们千万不要长时间的滞...
古诗文网>>
秦王朝驱使千万名役卒修筑万里长城,残酷而无节制,使无数民众被折磨至死。这段历史,曾激起后代许多诗人的愤怒和感伤。而直接摹写长城造成民间痛苦的诗篇,陈琳这一首,就现存的作品来说,要算是最早的。郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马,古诗《饮马长城窟行》,信不虚也。”诗的首句着题,也可以说点出环境特征,第二句以“水寒伤马骨”,渲染边地苦寒,则难以久留的思归之心已在言外。这个开头既简捷又含蓄。下文便是蕴含之意的坦露,一位役卒终于忍无可忍地对监管修筑长城的官吏说:到了服役期满,请千万不要延误我们太原役卒的归期。从这个...
诗词名句网>>
作者介绍
陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳(今江苏宝应,一说盐城盐都区大纵湖)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。
百科详情>>