下载百度汉语App
名师好课免费看
晋献文子成室
jìn
晋
xiàn
献
wén
文
zi
子
chéng
成
shì
室
jìn
晋
dài
大
fū
夫
fā
发
yān
焉
zhāng
张
lǎo
老
yuē
曰
měi
美
zāi
哉
lún
轮
yān
焉
měi
美
zāi
哉
huàn
奂
yān
焉
gē
歌
yú
于
sī
斯
kū
哭
yú
于
sī
斯
jù
聚
guó
国
zú
族
yú
于
sī
斯
wén
文
zi
子
yuē
曰
wǔ
武
yě
也
dé
得
gē
歌
yú
于
sī
斯
kū
哭
yú
于
sī
斯
jù
聚
guó
国
zú
族
yú
于
sī
斯
shì
是
quán
全
yào
要
lǐng
领
yǐ
以
cóng
从
xiān
先
dài
大
fū
夫
yú
于
jiǔ
九
jīng
京
yě
也
běi
北
miàn
面
zài
再
bài
拜
qǐ
稽
shǒu
首
jūn
君
zi
子
wèi
谓
zhī
之
shàn
善
sòng
颂
shàn
善
dǎo
祷
晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面再拜稽首。君子谓之善颂善祷。
晋国献文子的新居落成,晋国的大夫们都去送礼致贺。张老说:“多美呀,如此高大宽敞!多美呀,如此金碧辉煌!既可以在这里祭祀唱,也可以在这里居丧哭泣,还可以在这里宴请国宾、聚会宗族!”文子说:“我赵武能够在这里祭祀唱诗,在这里居丧哭泣,在这里宴请国宾、聚会宗族,这说明我可以免于刑戮而善终,能跟先祖、先父一起长眠在九原!”说完,朝北拜了两拜,叩头致谢。君子都称赞他们一个善于赞颂,一个善于祈祷。
⑴献:进献礼物,引申为祝贺。⑵文子:赵武(前596—前545)的谥号。这是后人追记,所以称谥号。⑶成室:新屋落成。⑷发:送礼庆贺。⑸张老:前去送礼物的晋大夫张孟。张氏是姬姓的一个分支,三家分晋后,多属韩国。⑹轮:盘旋屈曲而上,引申为高大。⑺奂:通“焕”,华丽。⑻歌于斯:在这里祭祀时奏乐唱诗。歌,此处代指祭礼。斯,此。⑼哭于斯:死丧哭泣在这屋里。哭,指家族死丧哭泣之事。⑽聚国族:聚,聚会。国,国宾。族,宗族。⑾武:赵武自称。⑿全要领:免于斩戮之刑。要,通“腰”。领,脖颈。古时罪重则腰斩,罪轻则戮颈,砍头。⒀先大夫:自称已故的祖、父。赵氏自赵衰以来世代为晋卿。⒁九京:当作“九原”。晋国卿大夫的墓地,在今山西绛县北。⒂北面:面向北。古代堂礼,长辈面南而坐,小辈北向而拜。⒃再拜:拱手礼两次。稽(qǐ)首:叩头。⒄稽(qǐ)首:叩头到地,伏地停留片刻方起,叫稽首。是九拜(九种拜的礼节)中最恭敬的。⒅善:擅长。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网大家还在搜