下载百度汉语App
名师好课免费看

上林赋

【作者】司马相如 【朝代】
译文

亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东而外肃慎捐国逾限越海而田其于义固未可也。二君之论,明君臣之义,诸侯之礼,事争于游戏之之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越。不可以扬名发誉,而适以贬君自损也。且夫齐楚之事,足道乎?君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上林乎?

亡是公张口大笑道:“楚国是有错误,但齐国也未必正确。若说让诸侯交纳贡品,并不是为图财物,而是要他们定期来朝陈述政事方面的情况。划定封地的疆界,也不是护守边境,而是防止诸侯放纵有越轨的行为。如今齐国被封为东方的藩属,对外却私自与肃慎往来,超出国土远离须界,越过东海而去游猎,本来从道理上是说不过去的。何况您二位的高论,都不重视君臣之间的上下关系,端正诸侯的应有礼仪,而是互相争游猎的乐趣,猎场的大小,互相以浪费相比,以放纵相胜。这不能给你们诸侯国带来什么荣誉,相反倒会降低你们各自国君的声望,损坏自己的形象。若说你们两国的游猎之事,又有什么值得如此夸耀的呢?你没见过宏伟巨大的,难道也没听说过天子射猎那宏大的上林场面吧?

苍梧西极丹水其南,紫渊其北。终始浐,出入酆镐潦潏纡馀委蛇,经营乎其内。荡荡八川分流,相背而异态东西南北,驰骛往来,出乎椒丘行乎洲经乎桂林之中,过乎泱漭之野。混流而下,赴隘狭之口,穹石堆埼怒,汹涌澎湃。滭弗宓汩逼侧泌瀄横流逆折,转腾潎冽滂濞沆溉。穹隆云桡宛潬胶盭逾波趋浥涖涖岩冲奔扬滞沛临坻瀺灂霣坠沈沈隐隐砰磅訇礚潏潏淈淈湁潗鼎沸。驰波跳沫,汩濦漂疾悠远长怀,寂漻无乎永归。然后灏溔潢漾徐回,滈滈东注太湖衍溢陂池

供天子射猎的上林苑,东有苍梧,西有西极;丹水从南面经过,紫渊从北面贯穿。灞水浐水,尽收苑中;泾水渭水,流进流出;酆镐潦潏四水,水流曲折宛转,在苑内周旋回环。那浩浩荡荡的八川之水,流向各异,变态多端。有东有西,有南有北,奔驰交错,往来不息,有的出自双峰对峙的椒丘,有的穿行淤积沙石的洲淤,有的贯通郁郁葱葱的桂林,有的经过广大无边的原野。水流迅急浑浊,漫沿丘陵下注,奔赴狭隘山口,碰撞巨石,冲激沙岸,声势猛烈,汹涌澎湃。水盛势疾,相击有声,纵横交杂,转折翻腾,波涛不平。涌起回旋如云,蜿蜒纠缠不断。后波逾越前波,奔流而入深渊,遇到滩头石碛,顿时形成急湍。劈打礁石,冲袭堤岸,奔腾高扬,浪花飞溅。泻向沙洲,注入沟壑,潺潺不止,陨落潭中,水深邃而丰盛,响声宏大若雷,疾流而不息,形如鼎水沸腾。洪波奔驰,飞沫跳跃,水势急转,猛悍迅急。而后安然长往,奔流寂然无声,自然归向太湖。去势浩荡无边,安适徐缓荡漾。银白水面,充满湖泽,溢入池塘。

于是乎鲛龙赤䱭䲛渐离禺禺魼鳎尾,振鳞奋翼,潜处乎深岩,鱼鳖声,万物众伙。明月珠子的皪江靡蜀石黄碝水玉磊砢磷磷烂烂采色澔汗积乎其中。鸿鴐鹅属玉交精旋目烦鹜庸渠箴疵䴔卢群浮乎其上,泛淫泛滥,随风澹淡与波摇荡,奄薄水渚唼喋菁藻,咀嚼菱藕。

在这里,蛟龙赤螭,䱭䲛浙离,鰅鳙鳍鮀,禺禺魼鳎,奋鳍摇尾,抖鳞展翼,潜藏深岩,鱼鳖喧闹,万物众集。大珠小珠,照耀江边。蜀石、黄碝,水晶等玉石,像石头一样堆积,色泽灿烂,光采焕艾,丛聚其间。大雁、鹔鹴、黄鹄,野雁、野鹅、属玉,交精、旋目,烦鹜,庸渠、箴疵、鸬鹚,群集结队浮于水面,悠然漫游,自在漂流,摇摇荡荡,息于沙洲,衔食水草,咀嚼菱藕。

于是乎崇山矗矗巃嵷崔巍深林巨木,崭岩㟥嵳九嵕嶻嶭南山峨峨崎,摧崣崛崎振溪通谷,蹇产沟渎,谽呀豁閕崴磈葨廆堀礨,隐辚郁垒登降陁靡陂池貏豸沇溶淫鬻散涣千里,靡不被筑以绿蕙,以江蓠,糅以蘪芜,杂以留夷结缕揭车衡兰,槀本射干茈姜蘘荷,葴持若荪鲜支黄砾青薠,布濩闳泽延曼太原离靡广应风披吐芳扬郁郁菲菲众香发越肸蚃布写晻薆咇茀

在这里,崇山高起,雄伟峻峭,深林巨树,险峻不齐,九嵕立。南山巍峨,山势似甑似锜,陡峭崎岖。山石收敛,溪水合拢,曲曲折折,沟渎起伏。溪谷空旷,丘陵独处,山高岭峻,丘墟陡峭,重重叠叠,地势倾斜,山谷渐平,水流渐缓,平坦开阔,一望千里,辽远无际。覆盖着绿茵,丛生着江离,混杂着靡芜,间或着留夷。分布着结缕,聚积着绿莎,此外揭车衡兰,槀本射干,紫姜蘘荷,箴持若荪,鲜支黄砾蒋茅青薠,满布大泽,蔓延平原。分布广远,随风披靡,散发芳香,香气浓烈,众多芳香越发浓烈,芬芳醉人,沁人肺腑。

于是乎周泛观,缜纷轧芴芒芒恍忽。视之无端,察之无涯,日出东沼入乎西陂其南则隆冬长,涌水跃波。其兽则沈牛麈麋,赤首圜题穷奇象犀。其北则盛夏含冻裂地,涉冰河。其兽则麒麟角端騊駼橐驼蛩蛩驒騱駃騠驴骡。

在这里,周览泛观,花草纷繁,眼花缭乱。视之无端,察之无涯,朝霞出自东沼,夕阳落于西陂。上林苑的南面,虽是隆冬而鲜花繁茂,踊跃于水中,欢快于波涛。那里的兽类,则有㺎旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圆题,穷奇象犀。上林苑的北面,虽是盛夏却冰天冻地,要踏冰过河。那里的兽类,则有麒麟角端,騊駼骆驼,蛩蛩驒騱,駃騠驴骡。

于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注重坐曲阁华榱璧珰辇道纚属步櫩周流长途中宿筑堂,累台增成,岩窔洞房杳眇而无见,仰攀天,奔星闺闼宛虹楯轩青龙蚴蟉于东象舆婉僤西清灵圄闲馆偓佺之伦,暴于南醴泉涌于清室,通川过于中庭。盘石振崖嵚岩倚倾嵯峨磼礏刻削峥嵘。玫瑰碧琳,珊瑚丛生,旁唐玢豳文鳞赤瑕驳荦晁采琬琰和氏出焉。

在这里,离宫别馆,满山遍谷,慢步长廊,环绕四闹,楼房重重,曲阁相连,屋椽雕彩,椽头饰玉,辇乘阁道,绵延相连,走廊蜿蜒,途中息宿。削平高山,其上筑堂,台阁累累,重重叠叠,洞房幽深,潜通崖底,俯视则杳眇不见地,仰攀屋椽可以扪天,流星经历宫门之外,宛虹越过栏杆之上,青龙神行东厢之旁,象车蜿行西厢之外,众仙安居于清闲的馆所,偓佺之辈,日浴于南椽下面。甘泉涌出净室,溪流经过中庭。盘石整修水涯,深险倾斜。巨石险峻,刻削一般。美玉林列,珊瑚丛生,琘玉众多,纹理有序,赤瑕色彩斑驳,夹杂崖石之间,朝采、琬琰,和氏璧也出现于此。

于是乎卢橘夏熟,黄甘橙楱,枇杷柿,厚朴梬枣杨梅,樱桃蒲陶隐夫薁棣荅遝离支罗乎后宫,列乎北园。丘陵,下平原,扬翠叶,紫茎,发红垂朱煌煌扈扈照曜钜野沙棠华枫留落胥邪仁频并闾欃檀木兰,豫章女贞长千仞,大连抱,条直畅,实叶攒立丛倚连卷欐佹崔错癹骫坑衡閜砢垂条扶疏落英幡纚纷溶箾蔘猗狔从风,藰莅卉歙盖象金石之声,之音。偨池茈虒,旋还乎后宫,杂袭累辑被山缘谷循阪下隰视之无端,之无穷。

在这里,卢桔夏熟,黄柑橙榛,枇杷樵柿,亭柰厚朴,羊枣杨梅,樱桃葡萄,隐夫郁李,荅遝荔枝,网罗后宫,陈列北园。果林延伸丘陵,下接平原,翠叶杨起,紫茎摇动,红花开放,朱荣垂下,光彩焕发,照耀原野。此外还有沙棠栎槠,桦枫枰栌,留落胥邪,槟榔棕树,檀木木兰,樟树冬青,高耸千仞,树干连抱,枝条舒展,果叶茂盛,簇簇聚生,屈曲依附,盘纡纠结交错,径直互相扶持,枝条四布,落花飞扬,树干高长,婀娜多姿,风吹树梢,声响凄清,好似金石之声,管龠之乐。树高林深,参差不齐,环绕后宫。相因积累,漫山遍谷,顺着山坡,下至低湿之地,视之无边,探求无穷。

于是乎玄猨素雌蜼玃飞鸓蠼猱獑胡乎其间。长啸哀鸣,翩幡互经。夭蟜偃蹇杪颠绝梁垂条,间,牢落陆离,烂漫远迁。若此者数百千处。娱游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官备具。

在这里,玄猿素猿,猴类鼠类,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,都栖息于林间。有的长啸,有的哀鸣,上下往来,矫捷灵巧。穿梭枝柯,相互嬉戏。越过断桥,腾跃丛林,由这个枝条到那个枝条,投身于枝条稀疏的地方,彼此分散,稀稀落落,欢蹦跳跃,迁移远方。像这样广大的狩猎之处,不下数百千个。娱游往来,止宿于离宫别馆,供奉天子的庖厨,侍女,百官,宫中备具,无须从朝中调来。

于是乎冬,天子校猎镂象六玉蜺旌靡云旗,皮轩道游孙叔奉辔,卫公扈从横行,出乎四校之中。簿猎者,河江为泰山为车骑雷起天动地,先后陆离,离散别追淫淫裔裔缘陵流云布雨施。生貔豹,搏豺狼,熊罴,足壄羊,鹖苏白虎班文跨壄马,三嵕碛历峻赴险,越壑水。蜚廉獬豸虾蛤猛氏騕褭封豕箭不害,陷脑,弓不虚发,应声而倒。

在这里,秋去冬来,天子校猎。乘象牙镶镂之车,驾着玉饰的骏马,摇动色彩缤纷的霓旌,挥舞熊虎图案的云旗,前面有兽皮装饰的车辆,后面有导游之车随从。有孙叔执辔,有卫公陪乘,侍卫前呼后拥,守卫校场周围。在森严仪仗中击鼓行进,鼓励猎者勇猛向前,以江河为猎场的边界,泰山做了望之台,车骑疾驰,声响如雷,惊天动地,猎手分散,争先恐后,人人向前,追逐猎物。猎队车骑众多,遍布陵泽,如云布天空,似雨降地面。生擒豹貔,击中豺狼,乎杀熊罴,足踏野羊,猎手们鹖尾装束,裤上饰白虎图案,穿着兽皮服装,骑着北海騊駼,登上高峻的山峦,奔驰在崎岖的山坡。经过高山险谷,涉越深沟浅壑。椎杀龙雀,摆布獬豸,搏杀虾蛤,铤刺猛氏,网罗神骑,射获野猪。箭之所射,必中要害,弓不虚发,猎物必获。

于是乘舆弭节徘徊,翱翔往来,部曲之进退,览将帅之变态然后侵淫儵夐远去,流离轻禽蹴履狡兽白鹿,狡兔,赤电,光耀。怪物宇宙蕃弱白羽射游蜚遽择肉而后发,先中而命处弦矢分,然后扬节而上浮凌惊风,骇猋虚无与神俱。玄鹤昆鸡孔鸾鵔鸃,翳鸟,凤凰,捷鹓鶵,焦明道尽途回车而还。消遥乎襄羊降集乎北纮率乎直指晻乎反乡石阙封峦,鳷鹊露寒棠梨宜春西驰宣曲濯鹢牛首龙台细柳观士大夫之勤略猎者之所得获徒车之所轥轹步骑之所蹂若人臣之所蹈籍与其穷极倦谻惊惮詟伏不被创刃而死者,他他籍籍填坑满谷,掩平弥泽。

在这里,天子按行军符节左右徘徊,前后翱翔,注视队伍进退,观察将帅行动。而后驾车渐进加速,忽然之间驰向远处,亲自困猎飞禽,践踏狡兽。辗轧白鹿,疾取野兔,速度快似闪电,行动敏捷不凡。追逐奇兽,超出猎苑,良弓满月,弦达箭头,射中枭羊,击毙飞遽。瞄准肉肥部位发箭,命中所射理想目标,箭离弓弦,猎物即毙。然后扬起旌节,乘车疾驰,宛如腾飞,似御疾风,像驾狂飙,升入虚无之境,与天神相处一般。躏踏玄鹤,惊扰昆鸡,捕获孔雀鸾鸟,捉住斑彩赤鸡,击中艳丽翳鸟,掷打凤凰之类,获取鹓鶵,扑住焦明。一直到行程终端,方驱车而返。归途徜徉自得,休止上林北纮,而后又率然先去,朝着来时方向返回。登览石阙,过封峦,经鳷鹊观,望露寒观,下棠梨宫,息宜春宫,再奔昆明池西的宣曲宫,棹舟至牛首池,经过龙台观,来到细柳观。察看百官的辛勤收获,较量所得猎物的多少,以及车辆所辗轧,步骑所践踏,侍从所踩死,穷困疲惫不堪,惊恐匍匐不动,胆小吓死的禽兽,纵横遍地,满山遍野,覆盖沼泽,就无从计数了。

于是乎游戏懈怠置酒乎颢天之台张乐乎轇輵之宇。千石之钟立万石之翠华之旗,灵鼍之鼓陶唐氏之舞葛天氏之歌千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝宋蔡淮南干遮文成颠歌族居递奏鼓迭起,铿鎗闛鞈骇耳荆吴郑卫之声,韶濩武象之乐,阴淫案衍之音,鄢郢缤纷,激楚结风俳优侏儒,狄鞮所以娱耳目乐心意者,丽靡烂漫于前,靡曼美色于后。若夫青琴宓妃之徒,绝殊离俗,妖冶娴都靓妆刻饰便嬛绰约柔桡嫚嫚妩媚纤弱独茧褕绁阎易恤削便姗嫳屑与俗殊服芬芳沤郁酷烈淑郁皓齿粲烂宜笑的皪;长眉连娟微睇绵藐色授魂与心愉于侧。

在这里,娱乐休息,设宴于颢天之台,施乐于廖廓环宇。撞击千石的洪钟,立起万石的钟架,高树五彩的翠旗,摆置鼍皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,欣赏葛天氏之歌,千人伴唱,万人相和,震动山陵,荡波川谷。巴渝宋聚,淮南干遮,文成滇歌,各地舞曲,交替演奏,金鼓之音,频起频落,铿锵悦耳,动人心弦。荆吴郑卫的民间音乐,韶濩武象的庙堂音乐,淫靡放纵之曲,飘然婀娜之舞,激越高亢之声。俳优侏儒之趣,来自西戎的女乐,凡贻赏心悦目,增添情致的娱乐,全都靡丽展现于天子面前,柔美窈窕的女乐。如同神女青琴、宓妃之类的,容貌非常,美妙姝丽,精心妆饰,妩媚绰约,纤柔嫚嫚,纤弱苗条。身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多姿,与世俗有别,散发出郁烈的芳香,清馨而又浓厚;皓齿灿烂,光洁闪烁;修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。

于是酒中乐酣天子芒然而思,似若有亡曰:“嗟乎!此大奢侈。朕以览听馀闲,无事弃日顺天道以杀伐,时休息于此。后叶靡丽往而不返遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。”

在这里,酒乐酣畅,天子怅然有感,若有所失,不觉说道:“是这样的!这样太奢侈了。我在听政之余,虚度时日,顺应季节而狩猎,时而休息于此。这虽于当前国事无关紧要,但将来后世若效仿失度怎么办?如果延续下去而不能控制,这就不是给后代创造勋业留下什么好传统了。”

于是乎乃解酒猎,而命有司曰:“地可垦辟,悉为农郊以赡萌隶墙填堑,使山泽之人得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆勿仞发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,德号刑罚制度服色正朔与天下为更始

于是,天子罢酒停猎,命令主管官吏说:“猎场土地凡能耕种的,都要使之成为农田,用来赡养平民百姓,推倒围墙,平整沟壑,使乡野农民来此居住。陂池中的水产动物,随便百姓捕捉,随便百姓捕捉,台阁关闭,以后不再止宿其间。打开仓库救济贫困,补助难民,体贴鳏寡,照颐孤独,发出号令,减轻刑罚,改革制度,变换车马祭牲的颜色,修定历法,进行政治革新,与天下万民除旧布新。

于是历吉日以斋戒朝服,法驾华旗鸣玉鸾游于六艺乎仁义之览观《春秋》之林,《狸首》《驺虞》玄鹤干戚云䍐群雅《伐檀》乐乐胥修容礼园翱翔乎书圃,《易》道,怪兽明堂清庙次群臣奏得失四海之内,靡不受获于斯之时,天下大说,乡风而听,随流而卉然兴道迁义而不三王而功五帝若此故猎,乃可喜也。若夫终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用,士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐不顾众庶,亡国家之政,贪雉兔之获,则仁者不由也。从此观之,齐楚之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百,是草木不得垦辟,而人无所食也。夫以诸侯之而乐万乘之侈,仆恐百姓被其尤也。

于是,选择吉日,进行斋戒,穿上朝服,坐上法驾,高举华旗,驱动车驾,游观六艺之苑圃,驰骋在仁义之途,观览《春秋》之林,演奏射礼乐章《狸首》,同时还有《驺虞》,玄鹤伴舞,干戚相助,遍访天下贤人雅士,似张网捕鸟那样不漏,悲悯《伐檀》中的怀才不遇之人,高兴‘乐胥’中的得才智者的快乐,以《礼》为规范,以《书》为苑囿,以《易》为指导,放出上林苑中珍禽奇兽,登上明堂,坐入正殿,使群臣依次进奏,呈报政事方面得失,因此,普天之下,无不受益。当此之时,百姓欢悦,号令一出,令行禁止,遍受感化,圣道勃然振兴,国人奉行仁义,刑罚废置无用,德政超出三王,功绩胜于五帝。如果达到如此程度,游猎才能成真正的乐趣。若是终日驰骋猎苑,不光天子劳神苦形,还要消耗车马的能量,浪费士卒的精力,损失库府的钱财,对天下百姓没有任何好处,这是意在天子独乐,不顾百姓疾苦,忘记国事政务,贪图鸡兔之获,仁者是不走此路的。由此观之,齐楚两国的游猎之事,难道不也可悲吗?国土方圆不足千里,而苑囿占去了九百,土地不能耕种,人们吃什么呢?不知自己国小位低,却要享受天子之奢,我担心百姓要受其害。

于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席曰:“鄙人固陋不知忌讳,乃今见教,受命矣。”

于是,子虚、乌有都黯然失色,感到自己错了,离席退步,说:“鄙人浅陋无知,不知顾忌,如今领受教诲,真是受益匪浅。”

标签:
亡是公张口大笑道:“楚国是有错误,但齐国也未必正确。若说让诸侯交纳贡品,并不是为图财物,而是要他们定期来朝陈述政事方面的情况。划定封地的疆界,也不是护守边境,而是防止诸侯放纵有越轨的行为。如今齐国被封为东方的藩属,对外却私自与肃慎往来,超出国土远离须界,越过东海而去游猎,本来从道理上是说不过去的。何况您二位的高论,都不重视君臣之间的上下关系,端正诸侯的应有礼仪,而是互相争游猎的乐趣,猎场的大小,互相以浪费相比,以放纵相胜。这不能给你们诸侯国带来什么荣誉,相反倒会降低你们各自国君的声望,损坏自己的形象。若说你们两国的游猎之事,又有什么值得如此夸耀的呢?您二位恐怕还没有听说过天子射猎那宏大的上林场面吧? 供天子射猎的上林苑,东有苍梧,西有西极;丹水从南面经过,紫渊从北面贯穿。灞水浐水,尽收苑中;泾水渭水,流进流出;酆镐潦潏四水,水流曲折宛转,在苑内周旋回环。那浩浩荡荡的八川之水,流向各异,变态多端。有东有西,有南有北,奔驰交错,往来不息,有的出自双峰对峙的椒丘,有的穿行淤积沙石的洲淤,有的贯通郁郁葱葱的桂林,有的经过广大无边的原野。水流迅急浑浊,漫沿丘陵下注,奔赴狭隘山口,碰撞巨石,冲激沙岸,声势猛烈,汹涌澎湃。水盛势疾,相击有声,纵横交杂,转折翻腾,波涛不平。涌起回旋如云,蜿蜒纠缠不断。后波逾越前波,奔流而入深渊,遇到滩头石碛,顿时形成急湍。劈打礁石,冲袭堤岸,奔腾高扬,浪花飞溅。泻向沙洲,注入沟壑,潺潺不止。陨落潭中,水深邃而丰盛,响声宏大若雷;疾流而不息,形如鼎水沸腾。洪波奔驰,飞沫跳跃,水势急转,猛悍迅急。而后安然长往,奔流寂然无声,自然归向太湖。去势浩荡无边,安适徐缓荡漾。银白水面,充满湖泽,溢入池塘。 在这里,蛟龙赤螭,䱭䲛浙离,鰅鳙鳍鮀,禺禺魼鳎,奋鳍摇尾,抖鳞展翼,潜藏深岩。鱼鳖喧闹,万物众集,大珠小珠,照耀江边。蜀石、黄碝、水晶等玉石,像石头一样堆积,色泽灿烂,光采焕艾,丛聚其间。大雁、鹔鹴、黄鹄、野雁、野鹅、属玉、交精、旋目、烦鹜,庸渠、箴疵、鸬鹚,群集结队浮于水面。悠然漫游,自在漂流,摇摇荡荡,息于沙洲,衔食水草,咀嚼菱藕。 在这里,崇山高起,雄伟峻峭,深林巨树,险峻不齐。九嵕立,南山巍峨,山势似甑似锜,陡峭崎岖。山石收敛,溪水合拢,曲曲折折,沟渎起伏。溪谷空旷,丘陵独处。山高岭峻,丘墟陡峭,重重叠叠,地势倾斜。山谷渐平,水流渐缓,平坦开阔,一望千里,辽远无际。覆盖着绿茵,丛生着江离,混杂着靡芜,间或着留夷,分布着结缕,聚积着绿莎,此外揭车衡兰,槀本射干,紫姜蘘荷,箴持若荪,鲜支黄砾的蒋茅青薠,满布大泽,蔓延平原。分布广远,随风披靡,散发芳香,香气浓烈;芬芳醉人,沁人肺腑。 在这里,周览泛观,花草纷繁,眼花缭乱,视之无端,察之无涯。朝霞出自东沼,夕阳落于西陂。上林苑的南面,虽是隆冬而鲜花繁茂,踊跃于水中,欢快于波涛。那里的兽类,则有㺎旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圆题,穷奇象犀。上林苑的北面,虽是盛夏却冰天冻地,要踏冰过河。那里的兽类,则有麒麟角端,騊駼骆驼,蛩蛩驒騱,駃騠驴骡。 在这里,离宫别馆满山遍谷,慢步长廊,环绕四闹,楼房重重,曲阁相连。屋椽雕彩,椽头饰玉,辇乘阁道,绵延相连。走廊蜿蜒,途中息宿。削平高山,其上筑堂,台阁累累,重重叠叠,洞房幽深,潜通崖底。俯视则杳眇不见地,仰攀屋椽可以扪天。流星经历宫门之外,宛虹越过栏杆之上,青龙神行东厢之旁,象车蜿行西厢之外。众仙安居于清闲的馆所,偓佺之辈日浴于南椽下面。甘泉涌出净室,溪流经过中庭,盘石整修水涯,深险倾斜,巨石险峻,刻削一般。美玉林列,珊瑚丛生,琘玉众多,纹理有序。赤瑕色彩斑驳,夹杂崖石之间,朝采、琬琰、和氏璧也出现于此。 在这里,卢桔夏熟,黄柑橙榛,枇杷樵柿,亭柰厚朴,羊枣杨梅,樱桃葡萄,隐夫郁李,荅遝荔枝,网罗后空,陈列北园。果林延伸丘陵,下接平原。翠叶杨起,紫茎摇动,红花开放,朱荣垂下,光彩焕发,照耀原野。此外还有沙棠栎槠,桦枫枰栌,留落胥邪,槟榔棕树,檀木木兰,樟树冬青,高耸千仞,树干连抱。枝条舒展,果叶茂盛,簇簇聚生,屈曲依附。盘纡纠结交错,径直互相扶持。枝条四布,落花飞扬,树干高长,婀娜多姿。风吹树梢,声响凄清,好似金石之声,管龠之乐。树高林深,参差不齐,环绕后宫。相因积累,漫山遍谷,顺着山坡,下至低湿之地。视之无边,探求无穷。 在这里,玄猿素猿,猴类鼠类,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,都栖息于林间,有的长啸,有的哀鸣,上下往来,矫捷灵巧,穿梭枝柯,相互嬉戏。越过断桥,腾跃丛林,由这个枝条到那个枝条,投身于枝条稀疏的地方。彼此分散,稀稀落落,欢蹦跳跃,迁移远方。像这样广大的狩猎之处,不下数百千个。娱游往来,止宿于离宫别馆。供奉天子的庖厨,侍女,百官,宫中备具,无须从朝中调来。 在这里,秋去冬来,天子校猎。乘象牙镶镂之车,驾着玉饰的骏马,摇动色彩缤纷的霓旌,挥舞熊虎图案的云旗,前面有兽皮装饰的车辆,后面有导游之车随从。有孙叔执辔,有卫公陪乘,侍卫前呼后拥,守卫校场周围。在森严仪仗中击鼓行进,鼓励猎者勇猛向前,以江河为猎场的边界,泰山做了望之台。车骑疾驰,声响如雷,惊天动地。猎手分散,争先恐后,人人向前,追逐猎物。猎队车骑众多,遍布陵泽,如云布天空,似雨降地面。生擒豹貔,击中豺狼,乎杀熊罴,足踏野羊。猎手们鹖尾装束,裤上饰白虎图案,穿着兽皮服装,骑着北海騊駼。登上高峻的山峦,奔驰在崎岖的山坡,经过高山险谷,涉越深沟浅壑。椎杀龙雀,摆布獬豸,搏杀虾蛤,铤刺猛氏,网罗神骑,射获野猪,箭之所射,必中要害,弓不虚发,猎物必获。 在这里,天子按行军符节左右徘徊,前后翱翔,注视队伍进退,观察将帅行动。而后驾车渐进加速,忽然之间驰向远处。亲自困猎飞禽,践踏狡兽,辗轧白鹿,疾取野兔,速度快似闪电,行动敏捷不凡。追逐奇兽,超出猎苑,良弓满月,弦达箭头,射中枭羊,击毙飞遽。瞄准肉肥部位发箭,命中所射理想目标,箭离弓弦,猎物即毙。然后扬起旌节,乘车疾驰,宛如腾飞,似御疾风,像驾狂飙,升入虚无之境,与天神相处一般,躏踏玄鹤,惊扰昆鸡,捕获孔雀鸾鸟,捉住斑彩赤鸡,击中艳丽翳鸟,掷打凤凰之类,获取鹓鶵,扑住焦明。一直到行程终端,方驱车而返,归途徜徉自得,休止上林北纮。而后又率然先去,朝着来时方向,登览石阙,过封峦,经鳷鹊观,望露寒观,下棠梨宫,息宜春宫。再奔昆明池西的宣曲宫,棹舟至牛首池,经过龙台观,来到细柳观。察看百官的辛勤收获,较量所得猎物的多少,以及车辆所辗轧,步骑所践踏,侍从所踩死,穷困疲惫不堪,惊恐匍匐不动,胆小吓死的禽兽,纵横遍地,满山遍野,覆盖沼泽,就无从计数了。 在这里,娱乐休息,设宴于颢天之台,施乐于廖廓环宇,撞击千石的洪钟,立起万石的钟架,高树五彩的翠旗,摆置鼍皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,欣赏葛天氏之歌。千人伴唱,万人相和,震动山陵,荡波川谷,巴渝宋聚,淮南干遮,文成滇歌,各地舞曲,交替演奏,金鼓之音,频起频落,铿锵悦耳,动人心弦。荆吴郑卫的民间音乐,韶濩武象的庙堂音乐,淫靡放纵之曲,飘然婀娜之舞,激越高亢之声,俳优侏儒之趣,来自西戎的女乐,凡贻赏心悦目、增添情致的娱乐,全都靡丽展现于天子面前。柔美窈窕的女乐,如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝丽,精心妆饰,妩媚绰约,纤弱苗条,身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多姿,与世俗有别。散发出郁烈的芳香,清馨而又浓厚。皓齿灿烂,光洁闪烁,修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。 在这里,酒乐酣畅,天子怅然有感,若有所失,不觉说道:‘这样太奢侈了!我在听政之余,虚度时日,顺应季节而狩猎,时而休息于此。这虽于当前国事无关紧要,但将来后世若效仿失度怎么办?如果延续下去而不能控制,这就不是给后代创造勋业留下什么好传统了。’ 于是,天子罢酒停猎,命令主管官吏说: ‘猎场土地凡能耕种的,都要使之成为农田,用来赡养平民百姓。推倒围墙,平整沟壑,使乡野农民来此居住。陂池中的水产动物,随便百姓捕捉,台阁关闭,以后不再止宿其间。打开仓库救济贫困,补助难民,体贴鳏寡,照颐孤独。发出号令,减轻刑罚,改革制度,变换车马祭牲的颜色,修定历法,与天下万民除旧布新,进行政治革新。 于是,选择吉日,进行斋戒,穿上朝服,坐上法驾,高举华旗,驱动车驾,游观六艺之苑圃,驰骋在仁义之途,观览《春秋》之林。演奏射礼乐章《狸首》,同时还有《驺虞》,玄鹤伴舞,干戚相助。遍访天下贤人雅士,似张网捕鸟那样不漏。悲悯《伐檀》中的怀才不遇之人,高兴‘乐胥’中的得才智者的快乐,以《礼》为规范,以《书》为苑囿,以《易》为指导,放出上林苑中珍禽奇兽。登上明堂,坐入正殿,使群臣依次进奏,呈报政事方面得失。因此,普天之下,无不受益。当此之时,百姓欢悦,号令一出,令行禁止,遍受感化。圣道勃然振兴,国人奉行仁义,刑罚废置无用,德政超出三王,功绩胜于五帝。如果达到如此程度,游猎才能成真正的乐趣。若是终日驰骋猎苑,不光天子劳神苦形,还要消耗车马的能量,浪费士卒的精力,损失库府的钱财,对天下百姓没有任何好处。这是意在天子独乐,不顾百姓疾苦,忘记国事政务,贪图鸡兔之获,仁者是不走此路的。由此观之,齐楚两国的游猎之事,难道不也可悲吗?国土方圆不足千里,而苑囿占去了九百,土地不能耕种,人们吃什么呢?不知自己国小位低,却要享受天子之奢,我担心百姓要受其害。” 于是,子虚、乌有都黯然失色,感到自己错了,离席退步,说:“鄙人浅陋无知,不知顾忌,如今领受教诲,真是受益匪浅。”
《上林赋》是《子虚赋》的姊妹篇。据《史记》记载,《子虚赋》写于梁孝王门下,《上林赋》写于武帝朝廷之上,是司马相如最著名的作品。《上林赋》以夸耀的笔调描写了汉天子上林苑的壮丽及汉天子游猎的盛大规模,歌颂了统一王朝的声威和气势。在写作上,它充分体现了汉大赋铺张夸饰的特点,规模宏大,叙述细腻。
《上林赋》作为司马相如最重要的代表作,是文学史上第一篇全面体现汉赋特色的大赋。在内容上,它以宫殿、园囿、田猎为题材,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,既歌颂了统一大帝国无可比拟的声威,又对最高统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主... 古诗文网>>
作者介绍
司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。” 百科详情>>