下载百度汉语App
名师好课免费看
清江引·春思
huáng
黄
yīng
莺
luàn
乱
tí
啼
mén
门
wài
外
liǔ
柳
yǔ
雨
xì
细
qīng
清
míng
明
hòu
后
néng
能
xiāo
消
jǐ
几
rì
日
chūn
春
yòu
又
shì
是
xiāng
相
sī
思
shòu
瘦
lí
梨
huā
花
xiǎo
小
chuāng
窗
rén
人
bìng
病
jiǔ
酒
黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。
门外柳:暗寓见柳伤别。古人每每以折柳指代友人或情人送别。雨细清明:化用杜牧《清明》:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂句意。能消:辛弃疾《摸鱼儿》:更能消几番风雨,匆匆春又归去。能消,能禁受。又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦。作者《庆宣和春思》:一架残红褪舞裙,总是伤春。不似年时镜中人,瘦损,瘦损!可与此句互相参照。
来源:>> 来源:
这支有名的小令,是写思妇在春残雨细的时候,想到韶华易逝,游子未归,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜。曲的前两句,都不着痕迹地化用了唐人的句。“黄莺乱啼门外柳”,是写思妇,是从金昌绪的“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”《春怨》的诗意点染出来的。意思是说,她正想在那里“寻梦”,让那千种情思、万般缱绻在梦里得到满足,可那“不作美”的黄莺,好像故意为难似的在门外乱啼,使人不能成眠,无法在梦里补偿在现实生活中失去了的甜蜜。“雨细清明后”,是写行人,是思妇魂牵梦萦的对象,是从杜牧的“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。...
古诗文网>>
作者介绍
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
百科详情>>
大家还在搜