下载百度汉语App
名师好课免费看
传言玉女·钱塘元夕
yī
一
piàn
片
fēng
风
liú
流
jīn
今
xī
夕
yǔ
与
shuí
谁
tóng
同
lè
乐
yuè
月
tái
台
huā
花
guǎn
馆
kǎi
慨
chén
尘
āi
埃
mò
漠
mò
漠
háo
豪
huá
华
dàng
荡
jǐn
尽
zhǐ
只
yǒu
有
qīng
青
shān
山
rú
如
luò
洛
qián
钱
táng
塘
yī
依
jiù
旧
cháo
潮
shēng
生
cháo
潮
luò
落
wàn
万
diǎn
点
dēng
灯
guāng
光
xiū
羞
zhào
照
wǔ
舞
diàn
钿
gē
歌
bó
箔
yù
玉
méi
梅
xiāo
消
shòu
瘦
hèn
恨
dōng
东
huáng
皇
mìng
命
bó
薄
zhāo
昭
jūn
君
lèi
泪
liú
流
shǒu
手
niǎn
捻
pí
琵
pá
琶
xián
弦
suǒ
索
lí
离
chóu
愁
liáo
聊
jì
寄
huà
画
lóu
楼
āi
哀
jiǎo
角
一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。
眼前景象繁华依旧,谁能与我共享欢乐呢?月下花只掩映,楼台林立,只是已蒙上漫漫尘埃。昔日繁华消逝,只有青山如常。钱塘江仍像从前潮起潮落,尘世的兴盛衰亡仿似与它无关。往日烛光烁烁、亮如白昼,一片歌舞升平,现今春已不再。梅花凋谢,春光难以长久。国家即将陷落,后宫嫔妃只怨命运多舛。满腔愁怨无处说,只能寄托在那幽咽的号角声中。
在南宋词人的词中,临安元宵节是常写的题材之一。但因词人的出发点不同,所表达的意象也不尽一样。或粉饰太平。或无病呻吟。但汪元量此词从元宵节的今昔对比,从中寄托了对国家兴亡的伤感之情。一片风流,今夕与谁同乐?眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢 ?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶 ,苦中作乐,苦何以堪 ?。“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。“豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。唐朝许浑《金陵怀古》有诗“英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中”。“豪华”指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平...
诗词名句网>>
作者介绍
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
百科详情>>