
下载百度汉语App
名师好课免费看

送客之江宁
chūn
春
liú
流
sòng
送
kè
客
bù
不
yīng
应
shē
赊
nán
南
rù
入
xú
徐
zhōu
州
jiàn
见
liǔ
柳
huā
花
zhū
朱
què
雀
qiáo
桥
biān
边
kàn
看
huái
淮
shuǐ
水
wū
乌
yī
衣
xiàng
巷
lǐ
里
wèn
问
wáng
王
jiā
家
qiān
千
lǘ
闾
wàn
万
jǐng
井
wú
无
duō
多
shì
事
pì
辟
hù
户
kāi
开
mén
门
xiàng
向
shān
山
cuì
翠
chǔ
楚
yún
云
cháo
朝
xià
下
shí
石
tou
头
chéng
城
jiāng
江
yàn
燕
shuāng
双
fēi
飞
wǎ
瓦
guān
棺
sì
寺
wú
吴
shì
士
fēng
风
liú
流
shèn
甚
kě
可
qīn
亲
xiāng
相
féng
逢
jiā
嘉
shǎng
赏
rì
日
yīng
应
xīn
新
cóng
从
lái
来
cǐ
此
dì
地
kuā
夸
yáng
羊
lào
酪
zì
自
yǒu
有
chún
莼
gēng
羹
dìng
定
què
却
rén
人
春流送客不应赊,南入徐州见柳花。朱雀桥边看淮水,乌衣巷里问王家。千闾万井无多事,辟户开门向山翠。楚云朝下石头城,江燕双飞瓦棺寺。吴士风流甚可亲,相逢嘉赏日应新。从来此地夸羊酪,自有莼羹定却人。
春江流水,你载着友人的小舟远去赴任,你不要迟滞;友人你乘舟南下,途经徐州,你可观赏到那里漫天飞扬的柳絮。江宁城中,朱雀桥畔,你可以静看那千年流淌的秦淮河水;悠悠乌衣巷中,你可以探访旧时王谢大家。城里乡下皆无多少事,老百姓安居乐业,一片悠闲;打开门窗,就可看见对面苍翠的青山。江宁城中,朝霞红艳满天;瓦棺寺旁,江上燕子双飞,一派恬然。吴地才子,风流倜傥,平易近人,与之相遇,自是高谈阔论,相见恨晚,岁月也因之日日变新。从来北方夸赞羊酪味美,其实江南的莼羹才更加可人。
之:前往。江宁:县名,治所在今南京市,秦淮河贯穿全境。春流:即春天的水流。赊:延缓。徐州:此指古南徐州,与江宁同属润州。朱雀桥:横跨秦淮河上,东晋时王导谢安等豪门巨宅多在其附近。淮水:水名,其纵贯今南京市部分称秦淮河。乌衣巷:在今南京市秦淮河南。东晋时王谢等望族亦居此。王家:即王导家。闾:原指里巷里的门,此处代指城市。井:田地,此处代指乡下。石头城:古城名,故城在今南京市清凉山。城负山面江,南临秦淮河。六朝时为建康军事重镇。瓦棺寺:亦名瓦官寺,在故金陵凤凰台。寺有瓦官阁,高二十五丈。吴士:江宁古属吴国,故称当地读书人为吴士。风流:即洒脱放逸,风雅潇洒。此:一作北。羊酪:用羊乳制成的一种食品。莼羹:用莼菜烹制的羹。定却人:一作味可人。
来源:>> 来源:
这是一首送别之作,人所送之人,已不可考。此诗开篇先点明送别时节及客人南下所经之地。古人有折柳送别的习俗,故诗人特意写到了柳花,切题之送客。春流送客,可以想见友人赴任,春风得意之状。朱雀桥、乌衣巷,皆江宁之名胜,骚人墨客多有咏之。此处诗人写此名胜古迹,乃点题“之江宁”赴任。言其在此“看淮水”“问王家”,写出了客人的悠闲、得意之状。中间四句叙写江宁之山川景色。城里乡里皆无事,可见江宁百姓安居乐业,正好与上文“看淮水”“问王家”意相联。江宁百姓门对青山,这里用了一个复数,言“闭门开户”皆对青山,可见青山之多,无处不在。复着一...
古诗文网>>
作者介绍
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。
百科详情>>