下载百度汉语App
名师好课免费看
三闾祠
píng
平
yuǎn
远
jiāng
江
shān
山
jí
极
mù
目
huí
回
gǔ
古
cí
祠
mò
漠
mò
漠
bèi
背
chéng
城
kāi
开
mò
莫
xián
嫌
jǔ
举
shì
世
wú
无
zhī
知
jǐ
己
wèi
未
yǒu
有
yōng
庸
rén
人
bù
不
jì
忌
cái
才
fàng
放
zhú
逐
kěn
肯
xiāo
消
wáng
亡
guó
国
hèn
恨
suì
岁
shí
时
yóu
犹
dòng
动
chǔ
楚
rén
人
āi
哀
xiāng
湘
lán
兰
yuán
沅
zhǐ
芷
nián
年
nián
年
lǜ
绿
xiǎng
想
jiàn
见
yín
吟
hún
魂
zì
自
wǎng
往
lái
来
平远江山极目回,古祠漠漠背城开。莫嫌举世无知己,未有庸人不忌才。放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!湘兰沅芷年年绿,想见吟魂自往来。
纵目远眺,只见见江流蜿蜒,远山逶迤,近处古老的三闾祠,却萧条冷落,背城而立。不要埋怨当时无人了解你忠心耿耿,历史上没有庸俗小人不忌贤妒才。驱逐流放哪里能消除亡国之恨,直至今日逢年过节也总是激起楚人的悲哀!蕙兰白芷年年绿遍湘江沅江两岸,料你英灵定会眷怀故地常来常往。
三闾祠:位于湖南汨罗,为纪念屈原而建。屈原曾官三闾大夫,故名。极目:纵目远眺,尽目力所及王粲《登楼赋》:平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。漠漠:这里形容荒凉寂寞。放逐:屈原曾经被流放。亡国恨:楚国灭亡在屈原逝世以后,但在屈原生前,楚国郢都就已经被秦兵攻破,屈原作有《哀郢》。岁时句:岁时:一年中的节令。楚人:即居住在楚地的人。据《荆楚岁时记》记载,楚人为了纪念屈原,每年端午节都要举行龙舟竞渡之类的活动,一直相沿至今。湘兰沅芷:湘、沅均为水名,今湖南境内的两条江流。兰、芷均为芳草名,屈原常用以比喻正人君子及自比。《楚辞九歌湘夫人》:沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。吟魂:诗人的灵魂。这里指屈原。
来源:>> 来源:
这首诗表达了诗人“知己难求”与“怀才不遇”的思想感情。(或者是渴望用世界而不得的感情诗人在凭吊屈原时,正处于满怀壮志而前程莫测之际,屈原举世都找不到知己,不容于朝廷,被谗言中伤,敢逐沅、湘。行吟泽畔。不能为国尽力,眼睁睁看着楚国为虎狼之秦所灭,最终投江自尽的遭遇和命运引起了他强烈的共鸣。最后二句作者触景生情,产生奇妙的联想。(或者虚实相生,超越时空的交流)楚地的佳卉香草茂密繁盛。年复一年,绿遍三湘人地,那不正是屈原辞赋中常见的贤人君子的象征吗?崩原的不灭的灵魂似乎仍在楚山湘水间徘徊往来。想象与现实融为一体。同样的遭遇,...
古诗文网>>
作者介绍
查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。
百科详情>>