下载百度汉语App
名师好课免费看
己酉岁九月九日
mí
靡
mí
靡
qiū
秋
yǐ
已
xī
夕
qī
凄
qī
凄
fēng
风
lù
露
jiāo
交
màn
蔓
cǎo
草
bù
不
fù
复
róng
荣
yuán
园
mù
木
kōng
空
zì
自
diāo
凋
qīng
清
qì
气
chéng
澄
yú
余
zǐ
滓
yǎo
杳
rán
然
tiān
天
jiè
界
gāo
高
āi
哀
chán
蝉
wú
无
liú
留
xiǎng
响
cóng
丛
yàn
雁
míng
鸣
yún
云
xiāo
霄
wàn
万
huà
化
xiāng
相
xún
寻
yì
绎
rén
人
shēng
生
qǐ
岂
bù
不
láo
劳
cóng
从
gǔ
古
jiē
皆
yǒu
有
méi
没
niàn
念
zhī
之
zhōng
中
xīn
心
jiāo
焦
hé
何
yǐ
以
chēng
称
wǒ
我
qíng
情
zhuó
浊
jiǔ
酒
qiě
且
zì
自
táo
陶
qiān
千
zài
载
fēi
非
suǒ
所
zhī
知
liáo
聊
yǐ
以
yǒng
永
jīn
今
zhāo
朝
靡靡秋已夕,凄凄风露交。蔓草不复荣,园木空自凋。清气澄余滓,杳然天界高。哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。万化相寻绎,人生岂不劳?从古皆有没,念之中心焦。何以称我情?浊酒且自陶。千载非所知,聊以永今朝。
衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。蔓生的野草渐渐枯萎,园中林木也已凋零。清凉的秋风澄净了空气中本已不多的尘埃,天宇茫茫愈显高远。悲切的蝉鸣已然尽绝,成行的大雁鸣叫声响彻云霄。万物更替常变化,人生在世亦复如此,岂能不劳累呢?万物变迁,自古皆有灭亡,想念起来心中有如焦焚。有什么可以使我称心呢?没有啊!所以,姑且饮酒自我陶醉吧!千年的变化不是我所能了解的,还是来歌咏今朝吧。
靡靡:零落的样子。陆机《叹逝赋》:亲落落而日稀,友靡靡而愈索。已夕:己晚。蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。余滓:残余的渣滓,指尘埃。丛雁:犹群雁。丛:聚集。万化:万物,指宇宙自然。没:指死亡。称:适合。永:延长。《诗经小雅白驹》:絷之维之,以永今朝。
来源:>> 来源:
这首诗是公元409年(义熙五年)重阳节作,前八句描写时景:“靡靡秋已夕,凄凄风露交。”九月已是暮秋,凄凉的风露交相来到。“靡靡”,渐渐的意思。用这“靡靡”与下“凄凄”两个细声叠词,似乎也传出了深秋特殊的气息。这两句是概括描写,下两句写园林:“蔓草不复荣,园木空自凋。”有顽强生命力的蔓草也不再生长了,园中树木也纷纷凋零,这见出秋气摧败零落的厉害,“空自”,含有无可如何之意。再两句写天空:“清气澄余滓,杳然天界高。”清爽的秋气澄清了尘埃,秋空显得特别高远。所谓秋高气爽,是包含了天色和心理感觉两个方面,这“杳然天界高”中就显出了目接秋...
古诗文网>>
作者介绍
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。
百科详情>>