
下载百度汉语App
名师好课免费看

江城子·西城杨柳弄春柔
xī
西
chéng
城
yáng
杨
liǔ
柳
nòng
弄
chūn
春
róu
柔
dòng
动
lí
离
yōu
忧
lèi
泪
nán
难
shōu
收
yóu
犹
jì
记
duō
多
qíng
情
céng
曾
wèi
为
xì
系
guī
归
zhōu
舟
bì
碧
yě
野
zhū
朱
qiáo
桥
dāng
当
rì
日
shì
事
rén
人
bú
不
jiàn
见
shuǐ
水
kōng
空
liú
流
sháo
韶
huá
华
bù
不
wèi
为
shào
少
nián
年
liú
留
hèn
恨
yōu
悠
yōu
悠
jǐ
几
shí
时
xiū
休
fēi
飞
xù
絮
luò
落
huā
花
shí
时
hòu
候
yī
一
dēng
登
lóu
楼
biàn
便
zuò
做
chūn
春
jiāng
江
dū
都
shì
是
lèi
泪
liú
流
bù
不
jìn
尽
xǔ
许
duō
多
chóu
愁
西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。飞絮落花时候、一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁。
韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。飞絮落花时候、一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁。
西城的杨柳逗留着春天的柔情,使我想起离别时的忧伤,眼泪很难收回。还记得当年你为我拴着归来的小舟。绿色的原野,红色的桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水孤独地流着。
美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。
美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。
江城子:词牌名,又名江神子村意远。唐词单调,始见《花间集》韦庄词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。
弄春:谓在春日弄姿。
离忧:离别的忧思;离人的忧伤。
多情:指钟情的人。
归舟:返航的船。
韶华:美好的时光。常指春光。
飞絮:飘飞的柳絮。
春江:春天的江。
首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意。因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别。“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意。赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中。“杨柳弄春柔”的结果,便是惹得人“动离忧,泪难收”。以下写因柳而有所感忆:“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。”这里暗示,这杨柳不是任何别的地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳,所以当年曾系归舟,曾有离别情事这地方发生。那时候,一对有情人,就踏过红色的板桥,眺望春草萋萋的原野,这儿话别。一切都记忆犹新,可...
古诗文网>>
作者介绍
秦观(1049-1100)字少游,又字太虚,号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏高邮)人,官至太学博士(八品),国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
百科详情>>
大家还在搜
茅屋为秋风所破歌内容
茅屋为秋风所破歌解释
苏轼茅屋为秋风所破歌
茅屋为秋风所破歌多少个字
茅屋为秋风所破歌主题
茅屋为秋风所破歌诗词
茅屋为秋风所破歌创作时间
茅屋为秋风所破歌朗诵