

小园赋
若夫:发语词。巢父:传说尧时的隐者,以树为巢,所以当时人称他为巢父。一说巢父即许由,夏常居巢,尧让之以天下,不受。皇甫谧《高士传》:巢父者,尧时隐人也,山居不荣世利,年老以树为巢而寝其上。壶公:传说汉时有一老翁,在市上卖药,于门前悬挂一壶,药卖完了,就跳进壶中,后人称他为壶公。一说壶公姓谢名元,东汉时道士,以卖药为生。葛洪《神仙传》:壶公常悬一壶空屋上,日入之后,公跳入壶中,人莫能见。况乎:又如。管宁:(年年)字幼安,东汉末年人,操守严肃,因常坐一木榻上,积五十年,榻上膝盖所触都成了洞孔。藜床:指用藜草铺床,一说藜木坐榻。《三国志魏书管宁传》注引《高士传》:管宁自越海及归,常坐一木榻,积五十余年,未尝箕股,其榻上当膝处皆穿。嵇康:(年年)字叔夜,三国曹魏时著名思想家、文学家,爱好锻铁。锻灶:打铁用的炉灶。《晋书》本传:(嵇康)性绝巧而好锻。宅中有一柳树甚茂,乃激水圜之,每夏月,居其下以锻。连闼洞房:房间相通连,门户一个连着一个。闼,门。洞,通。樊重之第:南阳人樊重,东汉光武帝的舅舅,富有田产,并善于经商,家里建造房屋,都是重堂高阁。见《后汉书樊宏传》。赤墀青锁:房屋前的阶墀,涂以赤色,窗户的格眼(锁),涂以青色,都是奢侈的装饰。墀,台阶。王根:汉元帝皇后王政君亲族,汉成帝所封五侯之一。《汉书元后传》载:曲阳侯王根骄奢僭上,赤墀青锁。敝庐:破旧的屋子。人外:人境之外,形容偏僻。拟伏腊:可以用来举行伏祭、腊祭。伏,夏日的伏天;腊,年末的腊月。这都是古代举行祭祀的时节。古人常于伏、腊闭门不出,聚家人宴饮。拟伏腊与下文避风霜相对照,都是闭门不出,聊且休息的意思。晏婴近市:晏婴,春秋时齐国大夫,齐景公因为晏婴的住宅靠近街市,狭窄而且低湿,要给他换个好地方,晏婴婉言辞谢说:小人近市,朝夕得所求,小人之利也。此处反其意而用之,说敝庐虽靠近市场,但不求早晚的利益。潘岳面城:晋代诗人潘岳作《闲居赋》:退而闲居于洛之汜,陪京泝伊,面郊后市。面,面向。这里也反说,自己虽然也面城而居,但心情闲适,不想潘岳那样牢骚满腹。黄鹤戒露:传说鹤性警觉,闻露水滴落之声即高鸣相警。轮轩:春秋时卫懿公好鹤,给鹤乘坐轩车。轩:高车。这里作者用轮轩比喻富贵的生活,说自己无意于此。爰居避风:爰居,海鸟名,形似凤凰。《国语鲁语》记载春秋时,有爰居飞到鲁国东门之外,臧文仲使人祭它,展禽说:这是海边有灾的迹象,爰居鸟为了避灾飞到这里来。又,《庄子至乐》记载,海鸟飞到鲁国郊外,鲁侯奏九韶之乐去迎它。钟鼓:祭祀所用的乐器,这里指祭祀时的音乐。以上四句是说,作者自己只愿保身避祸,无心于荣华富贵。陆机则兄弟同居:陆机,字士衡;其弟陆云,字士龙,二人俱有才名,都是西晋文学家。《世说新语赏誉》记载,吴亡后,他们在洛阳同住三间瓦房,陆机住西头,陆云住东头。古人讲求父母、兄弟不同宅,陆机、陆云同住,被认为不体面。韩康则舅甥不别:韩康,晋韩伯,字康伯,其舅殷浩很欣赏他,殷浩北伐失败,被废为庶人,徙于东阳,韩康伯也到了东阳,所谓舅甥不别即此。蜗角蚊睫:《庄子则阳》说,有两个小国,一个在蜗牛的左角上,一个在蜗牛的右角上,时相争地而战,伏尸数万。《晏子春秋》说,东海有虫,结巢在蚊睫的上边,生了两次小虫才飞走,蚊虫竟自不知道。这里都是形容小园之小。窟室:本指掘地为室,此处指垒土坯为屋。凿坯:凿开土墙。《淮南子齐俗训》:颜阖,鲁君欲相之而不肯,使人以币先焉,凿坯而匿之。这里凿坯比喻隐遁。珠柱:琴名,以珠作为支弦琴柱。玉杯:书篇名,汉董仲舒撰,收入《春秋繁露》。《汉书董仲舒传》:董仲舒说《春秋》事得失,《玉杯》《蕃露》《清明》《竹林》之属数十篇,十余万言。有棠梨而无馆:汉代甘泉宫外有棠梨,但没有台馆建筑。棠梨,果木名,又汉甘泉宫中馆名,参见《三辅黄图》。足酸枣而非台:《水经注济水注》载:酸枣县(今河南延津县北)城西有酸枣寺,寺外有韩王望气台。以上两句小园中虽有棠梨酸枣,而没有台馆建筑。敧侧:偏在一边,倾斜。指小园地形不正。蒙密:指树叶茂密。敧斜:指道路弯曲倾斜。蝉有翳兮不惊:蝉有树叶可以隐蔽,所以不必惊怕。翳,荫蔽。《庄子山木》:蝉方得美荫而忘其身。这里是反用其意。罗:捕鸟兽的网。《诗经王风兔爰》:雉离(罹)于罗。以上两句是说,在小园中可以自由来往,用不着惊惧。混淆:混杂在一起。枝格相交:树木的枝条相交叉。格,树的长枝。以上两句是说,园中草树,任凭其生长,不加修葺。山为篑覆,地有堂坳:山是一篑土倾倒而成的(极言其小);地上有低洼水池。篑,盛土的筐子。堂坳,堂前可容水的低陷处。《庄子逍遥游》:覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。藏狸并窟,乳鹊重巢:是说园狭小,野猫相连作窟,鹊重叠筑巢。藏狸,野猫。乳鹊,哺育幼鸟的鹊。连珠细菌,长柄寒匏:也是说园狭小,菌的生长只能紧密如连珠,葫芦无地可容,只能长出长柄。菌,一作茵。匏,葫芦。疗饥:止饿。栖迟:栖息。《诗经陈风衡门》:衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。作者用以自比,以示不过分追求饱暖舒适的生活。崎岖:这里形容空间局促。穿漏:屋顶漏雨。茅茨:用茅草覆盖屋顶,这里之茅草屋。檐直倚而妨帽,户平行而碍眉:房檐很低,站在下面就耀碰着帽子;门很矮,平行进入脚要触着眉毛。坐帐无鹤:《神仙传》:三国时吴人介象,死于武昌,归葬建业(今南京),死后有白鹤来集座上。这里作者说自己恐怕不能像介象一样归于梁首都建业。支床有龟:《史记龟策列传》:南方老人用龟支床足,行二十余岁,老人死,移床,龟尚生不死。这里作者说自己久住长安,像龟支床,终老不能移动。历陵:县名,汉属豫章郡,今江西九江市东。枯木:枯萎的树。应劭《汉官仪》:豫章郡树生庭中,故以名郡矣。此树尝中枯,逮晋永嘉中,一旦更茂,丰蔚如初。这里作者自比心如枯木。睢阳:宋国地名,墨子故乡。乱丝:头发蓬白,像团乱丝。《吕氏春秋》载:墨翟尝见染素丝的人而叹息。这句是说作者因忧愁而发白如素丝。非夏日而可畏:《左传文公七年》:贾季曰:赵盾夏日之日也。杜预注:冬日可爱,夏日可畏。夏日:夏天的赤日。异秋天而可悲:宋玉《九辩》:悲哉,秋之为气也!以上两句是说作者自己一年四季只有悲惧而无乐趣。丛蓍:丛生的蓍草。蓍,草名,古代用这种草茎做占卜的工具。《史记龟策列传》:蓍生满百茎者,其下必有神龟守之,其上常有青云覆之。金精:《玉函方》载,古人把九月上寅日采的甘菊(现名杭菊)叫金精。枣酸梨酢:即酸枣醋梨。酢,古醋字。桃榹李薁:即榹桃薁李。榹桃,山桃。薁李,山李。狂花:到处乱飞的花。野人之家:野人,乡野之人,农夫。《高士传》:汉滨老父者,不知何许人也。汉桓帝延熹中,幸竟陵,过云梦,临沔水,百姓莫不观者,有老父独耕不辍。尚书郎南阳张温异之,使问曰:人皆来观,老父独不辍,何也?老父笑而不答。温下道百步,自与言,老父曰:我野人也,不达斯语。愚人之谷:《说苑政理》:齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:是为何谷?对曰:为愚公之谷。桓公曰:何故?对曰:以臣名之。以上两句是说自己过着隐居的生活。偃息:休息。抽簪:抽下连系冠发的簪子,散发无束。这里喻弃官不仕。古时做官的人须束发整冠,用簪连冠于发,故称隐退为抽簪。钟会《遗荣赋》:散发抽簪,永纵一壑。虽有门而长闭:用陶渊明《归去来兮辞》门虽设而常关句意。实无水而恒沉:语出《庄子则阳》:方且与世违,而心不屑与之俱,是陆沉者也。无水而沉,叫陆沉,比喻隐居。以上二句表示作者愿过隐居生活。负锄:扛锄,代指农夫。相识:互相交谈。皇甫谧《高士传》:林类者,魏人也。年且百岁。底春披裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。孔子适卫,望之于野,顾谓弟子曰:彼叟可与言者。五月披裘见寻:皇甫谧《高士传》:披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见道中有遗金,顾彼裘公曰:取彼金。公投镰嗔目拂手而言曰:何子处之高而视人之卑?五月披裘而负薪,岂取金者哉!以上两句意为自己所交往相识的人都是农人与有道贫士。问葛洪之药性,访京房之卜林:葛洪,晋丹阳句容人(今属江苏),练神仙医术,有《金匮药方》一百卷,《肘后要急方》四卷传世。京房:字君明,汉顿丘(今河南浚县西)人。这两句是说自己闲暇时可以访医问卜。草无忘忧之意,花无长乐之心:忘忧,指忘忧草,又名萱草,古代医书上说,吃了萱草可以解除忧愤。长乐,指长乐花,又名紫华。这两句讲自己视园中花草而舍忧。崔豹《古今注》:欲忘人之忧,则赠以丹棘。丹棘一名忘忧草,使人忘其忧愁也。傅玄《紫华赋序》:紫华,一名长乐花。鸟何事而逐酒:《庄子至乐》:昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。鱼何情而听琴:《韩诗外传》:昔伯牙鼓琴而渊鱼出听。以上两句是说,自己如栖林的飞鸟、潜渊的游鱼,今失其故性,终无欢乐,表明难忘故国。寒暑异令:指南方与北方的气候不同而季节时令相异。乖违德性:乖与违同义,相反冲突。德与性同义,指本性。崔骃以不乐损年,吴质以长愁养病:崔骃:东汉车骑将军窦宪擅权骄恣,其主簿崔骃数谏之。宪不能容,使出为长岑长。骃不愿去远处作地方官,遂不赴任,忧郁而死。吴质:曹丕的好友。建安二十二年(年),魏大疫,诸人多死。太子与质书,质报之曰:质已四十二矣,白发生鬓,所虑日深,实不复若平日之时也。但欲保身勅行,不蹈有过之地,以为知己之累耳。游宴之欢,难可再遇,盛年一过,实不可追。这两句是说,自己如崔、吴一样失意,故抑郁多病。镇宅神以薶石:宅神,住宅里的鬼怪。薶石:古人迷信,在住宅四周埋下石头以镇宅驱邪。薶,同埋。《荆楚岁时记》:十二月暮日,掘宅四角,各埋一大石以镇宅。厌山精而照镜:山精,山中的妖精。照镜:《抱朴子》:万物之老者,其精悉能假托人形,以眩惑人目而尝试人,唯不能于镜中易其真形耳,是以古之入山道士皆以明镜九寸已上悬于背后,则老魅不敢近人。屡动庄舄之吟:据《史记陈轸传》载:战国时越国人庄舄,在楚国做官,病中思念家乡,犹发出越国的语音。几行魏颗之命:《左传宣公十五年》记载:晋大夫魏武子有一宠妾无子嗣,武子生病时,命魏颗把这宠妾嫁人;武子临终时,又曾嘱魏颗把他(武子)的爱妾杀了殉葬。武子死后,魏颗把那宠妾嫁人了,说临终时神智错乱,按照他(武子)清醒时说的做。以上两句是说自己在北方因思念家乡,几至于神志错乱。蓬头王霸之子:《后汉书列女传》载,王霸,东汉太原人,隐士。起初他和令狐子伯友好,后来子伯做了楚相,就让其子给王霸送信。子伯之子车马随从,仪容文雅。王霸之子从田里耕作回来,见到令狐子,很惭愧。王霸也因儿子不懂礼貌、不修边幅而惭愧地久卧不起。其妻责以应保持高节,不慕荣利。霸笑而起。蓬头,头发蓬松散乱。椎髻梁鸿之妻:梁鸿,字伯鸾,东汉扶风人。家贫博学。其妻孟光初嫁时,盛容华服,梁鸿七日不理。孟光改为椎髻,穿布衣,梁鸿才与之和好。见《后汉书逸民传》。以上两句是说自己妻儿虽不显贵,但亦有闲适的乐趣。燋麦:陈燋的麦子。燋,同焦。畦:田园中分成的小区。刘熙《孟子注》:今俗以五十亩为大畦。骚骚:形容风声。张衡《思玄赋》:寒风凄其永至兮,拂穹岫之骚骚。惨惨:黯淡无光。庾信《伤心赋》:天惨惨而无色,云苍苍而正寒。聚空仓而雀噪:空仓里的麻雀因饥饿而鸣噪。聚,聚集。空仓:晋苏伯玉妻《盘中诗》:空仓鹊,常苦饥。惊懒妇而蝉嘶:古代谚语促织鸣,懒妇惊,后来或用懒妇称蟋蟀。崔豹《古今注》:蟋蟀,一名吟蛩。秋初生,得寒则鸣。一云济南呼为懒妇。以上二句描写自己生活贫困之状。昔草滥于吹嘘:草滥,说以草莽之夫而滥居列位。吹嘘,即吹竽。用南郭处士滥竽充数事。籍文言之庆余:凭借皇恩而泽及子孙。《易乾卦文言》:积善之家,必有余庆。这两句说自己仕梁凭借先世之德,很受重用,生活优越。门有通德:指祖父庾易为齐征士,不就,如汉之郑玄。《后汉书郑玄传》:郑玄,字康成,北海高密人,学问渊博,汉灵帝时,屡征不就。北海相孔融深敬之,为玄立一乡曰郑公乡,门曰通德门。家承赐书:汉代班嗣、班彪兄弟二人,甚友爱,学识渊博,皇帝曾赐给他们书籍。这里是说作者的伯父庾於陵、父亲庾肩吾彼此也很友爱,有学识,和班嗣、班彪相似。玄武:宫阙名,在汉代未央宫前。观:指宫阙,一说玄武观,指南朝玄武湖中的亭观。《三辅旧事》:未央宫北有玄武阙。参:参加。凤凰:汉代建章宫殿名。墟:处所。这里作者说自己曾经陪侍和参加皇帝的游宴。观受釐于宣室:受釐,古代礼节,祭祀之后要把祭余的内献给皇帝,向他贺喜祝福。皇帝接受这种祝贺,叫做受嫠。釐,祭祀用后的肉。宣室,古代宫殿名,是未央宫前的正室。这里是用汉文帝于宣室召见贾谊的故事。赋长杨于直庐:长杨,汉代宫殿名。扬雄曾作《长杨赋》。直庐,旧时侍臣值宿之处。山崩川竭:《史记周本纪》:山崩川竭,亡国之征也。这指梁武帝太清二年(年)侯景之乱。冰碎瓦裂:言国家遭乱以后残破不全。大盗潜移:指建业遭侯景叛乱,梁元帝迁都江陵。大盗,指侯景。长离永灭:指梁武帝子孙不能复兴。长离,星宿名。摧直辔于三危,碎平途于九折:摧,折断。辔:马缰绳。三危:山名,一说在雍州西南境,有三山峰,高耸甚危。九折:坂名,在四川荥经县西邛崃山,山路曲折多险。这两句说,在梁朝败亡过程中,自己经历重重艰险。荆轲有寒水之悲:燕太子丹在易水上给荆轲饯行,荆轲歌日:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。苏武有秋风之别:苏武出使匈奴,不畏逼诱,二十年不降。时李陵已降匈奴,苏武临归时,李陵赠诗曰:欲因晨风发,送子以贱躯。以上两句说自己出使被留离梁仕魏,为形势所迫。关山:古乐府有《关山月》曲。《乐府解题》说:关山月,伤离别也。陇水:古乐府《陇头歌辞》有遥望秦川,肝肠断绝之句。以上两句说自己在西魏时的乡关之思。龟言此地之寒:前秦时苻坚得一大龟,后来龟死,有人梦龟言我将归江南,不遇,死于秦。作者用来比喻自己欲归江南而不能。鹤讶今年之雪:传说西晋太康二年(年)冬天,天气特别寒冷,有人听到两只白鹤在桥下说:今兹寒不减尧崩年也。在此隐喻梁元帝后来被杀之事。百龄:百岁,指人的一生。倏忽:形容时间短暂。光华:年华,岁月。一作精华,指人的少壮时代。已晚,指到了暮年。不雪雁门之踦:汉代段会宗曾任雁门郡守,犯法被免职。后来复为都护,他的朋友谷永写信警告他说:你这次不要想立奇功,只要不出毛病,也就足以遮盖雁门那一次失败了。雪:洗刷。跨:不偶、失败。先念鸿陆之远:《易经渐卦》:鸿渐于陆,夫征不复。这里比喻自己到北朝被留不归。非淮海兮可变:春秋时赵简子说:雀入于海为蛤,雉入于淮为蜃,鼋鼍鱼鳖莫不能化,唯人不能,哀哉!非金丹兮能转:金丹,古代方士炼金石为丹药,认为服之可以长生不老。转,丹在炼炉内转动变化。《抱朴子金丹篇》:九转之丹,服之三日得仙。这里说,自己的命运不容易改变。不暴骨于龙门:《太平广记》引《三秦记》:龙门山,在河东界。禹凿山断门阔一里余。黄河自中流下,两岸不通车马每岁季春,有黄鲤鱼,自海及诸川,争来赴之。一岁中,登龙门者,不过七十二。初登龙门,即有云雨随之,天火自后烧其尾,乃化为龙矣。而清张澍辑《三秦记》云:江海大鱼薄集龙门下,数千,不得上。上则为龙,不上者鱼,故云曝腮龙门。所述略有不同。此句喻作者当年在时乱中侥幸逃生。终低头于马坂:《战国策楚策》:夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛肘溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之。下车攀而哭之,解聍衣以幂之。骥于是侥而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。此句作者形容自己像老马一样,只能低头为人服役。谅:信,诚然。天造:指天道。昧昧:不明,昏暗的样子。生民:人民。浑浑:糊糊涂涂的样子。这里说天道不明,世人可悲。
来源:>> 来源: