下载百度汉语App
名师好课免费看
湛露
zhàn
湛
zhàn
湛
lù
露
sī
斯
fěi
匪
yáng
阳
bù
不
xī
晞
yàn
厌
yàn
厌
yè
夜
yǐn
饮
bù
不
zuì
醉
wú
无
guī
归
zhàn
湛
zhàn
湛
lù
露
sī
斯
zài
在
bǐ
彼
fēng
丰
cǎo
草
yàn
厌
yàn
厌
yè
夜
yǐn
饮
zài
在
zōng
宗
zài
载
kǎo
考
zhàn
湛
zhàn
湛
lù
露
sī
斯
zài
在
bǐ
彼
qǐ
杞
jí
棘
xiǎn
显
yǔn
允
jūn
君
zi
子
mò
莫
bù
不
lìng
令
dé
德
qí
其
tóng
桐
qí
其
yǐ
椅
qí
其
shí
实
lí
离
lí
离
kǎi
岂
tì
弟
jūn
君
zǐ
子
mò
莫
bù
不
lìng
令
yí
仪
湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。
浓浓的夜露呀,不见朝阳决不蒸发。和乐的夜饮呀,不到大醉决不回家!浓浓的夜露呀,沾在那繁茂芳草。和乐的夜饮呀,宗庙里洋溢着孝道。浓浓的夜露呀,沾在那枸杞酸枣。坦荡诚信的君子,无不具有美善德操。那些同类的梧桐山桐,一树比一树果实累累。这些和悦平易的君子,看上去无不风度优美。
⑴湛湛:露清莹盛多。斯:语气词。⑵匪:通“非”。晞:干。⑶厌厌:一作“懕懕”,和悦的样子。⑷宗:宗庙。载:充满。考:通“孝”。⑸杞棘:枸杞和酸枣,皆灌木,又皆身有剌而果实甘酸可食。⑹显允:光明磊落而诚信忠厚。显,明;允,信。⑺令:善美。⑻桐:桐有多种,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓树中有美丽花纹者。⑼离离:犹“累累”。⑽岂弟(kǎitì):同“恺悌”,和乐平易的样子。⑾仪:仪容,风范。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网