下载百度汉语App
名师好课免费看
苏小小墓
yōu
幽
lán
兰
lù
露
rú
如
tí
啼
yǎn
眼
wú
无
wù
物
jié
结
tóng
同
xīn
心
yān
烟
huā
花
bù
不
kān
堪
jiǎn
剪
cǎo
草
rú
如
yīn
茵
sōng
松
rú
如
gài
盖
fēng
风
wèi
为
shang
裳
shuǐ
水
wèi
为
pèi
珮
yóu
油
bì
壁
chē
车
xī
夕
xiāng
相
dài
待
lěng
冷
cuì
翠
zhú
烛
láo
劳
guāng
光
cǎi
彩
xī
西
líng
陵
xià
下
fēng
风
chuī
吹
yǔ
雨
幽兰露,如啼眼。无物结同心,烟花不堪剪。草如茵,松如盖。风为裳,水为珮。油壁车,夕相待。冷翠烛,劳光彩。西陵下,风吹雨。
墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。芳草犹如她的席垫,松树犹如她的车盖。清风作为她的衣衫,碧玉作为她的玉佩。生前乘坐的油壁车,傍晚时准在一旁等待。森冷翠绿的磷火,殷勤相随,闪着光彩。她走了,在西陵之下,只有风挟雨,呼呼地吹。
⑴苏小小:《乐府广题》记载:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”《方舆胜览》:“苏小小墓在嘉兴县西南六十步,乃晋之歌妓。今有片石在通判厅,题曰苏小小墓。”⑵幽兰露:兰花上凝结着露珠。⑶结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。⑷烟花:此指墓地中艳丽的花。⑸茵:垫子。⑹盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。⑺佩:身上佩带的玉饰。⑻油壁车:妇人所乘的车,车身为油漆为饰。”⑼夕:一作“久”。⑽冷翠烛:磷火,俗称鬼火,有光无焰,所以说“冷翠烛”。⑾劳:不辞劳苦的意思。⑿西陵:今杭州西泠桥一带。⒀风吹雨:一作“风雨吹”。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
李贺的“鬼”诗,总共只有十来首,不到他全部作品的二十分之一。然而“鬼”字却与他结下了不解之缘,被人目为“鬼才”、“鬼仙”。这些诗表现了什么样的思想感情,应当怎样评价,也成了一桩从古至今莫衷一是的笔墨公案。其实,李贺是通过写“鬼”来写人,写现实生活中人的感情。这些“鬼”,“虽为异类,情亦犹人”,绝不是那些让人谈而色变的恶物。《苏小小墓》是其中有代表性的一篇。苏小小是南齐时钱塘名妓。李绅在《真娘墓》诗序中说:“嘉兴县前有吴妓人苏小小墓,风雨之夕,或闻其上有歌吹之音。”全诗由景起兴,通过一派凄迷的景象和丰富的联想,刻画出飘飘...
诗词名句网>>
作者介绍
李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪着奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。
百科详情>>