铎组词
[sī duó] 
古代掌管文教的人。
[shè duó] 
谓宣布教令。铎﹐古乐器。形如大铃。宣布教令时﹐用以警众者。
[nào huò duó] 
哄闹;吵闹。 喧闹貌。
[táo duó] 
鼗鼓和木铎。古代察贤和征询民意时用。
[fēng duó] 
即风铃。
[qīng duó] 
谓清脆的铃铎声。建塔常四角悬铎,风吹发出清响,故称。
[míng duó] 
风铃。
[sháo duó] 
方言。不聪敏。
[hé duó] 
犹起哄。
[lún duó] 
一种大的铃。
[xuán táo shè duó] 
指听取臣民意见。
[gǔ duó] 
鼓与铎。古代军中所用的乐器。
[tóng duó] 
摇奏体鸣乐器。
[xuán táo jiàn duó] 
指听取臣民意见。
[yán duó] 
参见:[[檐铎]],[[簷铎]]
[zhēng duó] 
远行车马所挂的铃。
[mù duó] 
铜质的大铃铛,以木为舌。古代宣布政教法令时,巡行振鸣以引起众人注意。《周礼·天官·小宰》:“徇以木鐸。”郑玄 注:“古者将有新令,必奋木鐸以警众,使明听也……文事奋木鐸,武事奋金鐸。”《周礼·地官·乡师》:“凡四时...
[huǐ zhōng wéi duó] 
将钟改铸为铃。毁大物为小物﹐比喻随心所欲的愚蠢行为。
[huò duó] 
形容喧闹。
[hù duó] 
形容人声嘈杂。