死组词
[rèn sǐ lǐ] 
认死理,认死理儿 rèn sǐlǐ,rèn sǐlǐr 坚持某种道理或理由这个人就是有点认死理,心还是好的
[sǐ wáng lǜ] 
在一定地区,一定时间内的死亡人数在总人口中所占的比率。
[tì sǐ guǐ] 
指代人受难或承担罪责的人
[hēi sǐ bìng] 
即鼠疫。凡患鼠疫而死者,体现黑斑,故名。
[sǐ nǎo jīn] 
比喻思想呆板,不知变通。
[sǐ huǒ shān] 
毫无活动纪录与现象的火山
[sǐ hú tòng] 
只有一头与外面相通的街巷。比喻绝路。
[sǐ jìnr] 
为尽其全力所能使出的劲儿。
[yī sǐ ér] 
方言。固执地;坚决地。
[bù dé sǐ] 
见“[[不得其死]]”。
[xiè zhuāng sǐ] 
字面意思即卸妆即死,形容部分明星或特定的人,对化妆和造型的依赖性强。
[gōu sǐ guǐ] 
迷信传说中勾摄人的灵魂的鬼。
[bù sǐ guó] 
传说中长寿人所居的国家。
[jiǔ sǐ hún] 
谓历尽艰险者的精神状态。
[jiǔ sǐ è] 
多次死亡的威胁。
[làn sǐ shé] 
比喻纠缠在身的累赘。
[bù sǐ shù] 
神话传说中的一种树,人食之可得长生。
[chén sǐ rén] 
指死亡已久的人。
[shēng sǐ yuán] 
不解之缘。
[sǐ mǎ yī] 
谓病已无望,犹姑试医治。常喻最后的尝试。