意组词
[gòu yì si] 
达到相当的水平(多用来表示赞赏)。
[qián yì shí] 
心理学上指不知不觉、没有意识的心理活动。是机体对外界刺激的本能反应。也说下意识。
[shì yì tú] 
为了便于说明事物具体轮廓或原理所绘成的图。
[pǎo shēng yi] 
语义为出外做买卖。
[bù jīng yì] 
不注意;不留神:稍~,就会出错。
[yì yì fēng] 
翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
[dǎ zhǔ yi] 
∶想办法
[yì wèi zhe] 
含有某种意义。
[shēng yi jīng] 
做生意的窍门或方法有很高明的生意经。
[ná zhǔ yi] 
意思是对一件事情作出决断。
[méi yì si] 
无聊:一个人待在家里实在~。
[nào yì jiàn] 
因彼此有意见而不和
[yǒu yì shí] 
谓发于主观意识;故意。
[nào yì qì] 
思想或脾气偏激,不考虑后果即行动 。
[hǎo yì si] 
∶不害羞做了这种事,亏他还好意思说呢
[sōu zhǔ yi] 
不高明的办法。
[wú yì shí] 
不是有意的;不知不觉的。
[xiǎo yì si] 
套语,表示对宾客的招待或赠送的礼品是自己微薄的心意这是俺们家乡特产,你一定要收下,只是一点小意思小意思 xiǎoyìsi[口]∶指微不足道,算不了什么花点儿钱小意思,问题是事情不该这么办
[zuò shēng yi] 
经商
[qīng xiá yì] 
谓高远的志趣。