吃组词
[chī de lái] 
能吃;吃得惯
[chī dú shí] 
有东西独自一个人吃,不给别人。比喻独自占有好处:没人喜欢和~的人合作。
[chī bái shí] 
谓吃东西不付钱。
[chī bái fàn] 
吃白饭,吃白食 chī báifàn,chī báishí白吃别人的饭;光吃饭不工作;吃东西不付钱,也指不务正业专靠讹诈为生。
[chī gān fàn] 
比喻无本事。
[chī yā dàn] 
比喻考试或竞赛中得零分。也说吃鸡蛋、吃零蛋
[chī de xiāo] 
能经受得住再干一个夜班,我也完全吃得消。
[chī de zhù] 
经受得住,能支持再重的卡车,这座桥也能吃得住。
[chī bu lái] 
[not be fond of certain food;find that the food doesn't suit one's taste] 不爱吃,吃不服
[chī bu zhù] 
吃不消,不足以支撑别装了,汽车大梁吃不住了。
[chī lǎo běn] 
依靠过去的积蓄生活。
[chī xián fàn] 
指没有收入,靠别人养活;
[chī bu xiāo] 
经不住;难以承受;忍耐不了。挑那么重的担子走远路,很多人吃不消任务很艰巨,吃不消也得挺住。
[chī bu kāi] 
[be unpopular;won't work] 不被周围的人接受或欢迎这种工作作风到哪儿都吃不开
[chī guān si] 
受控获罪服刑或受其他裁处送到临安府去吃官司。
[chī kòng é] 
’é 谎报人数,冒领薪饷
[chī de kāi] 
∶深受领导或群众赏识,做起事来有人支持,很顺利。
[chī bu fú] 
饮食不适于自己的肠胃。
[tǎo chī gùn] 
讨饭用的打狗棍。又叫叫花棍。
[chī jiàn tóu] 
亦作'吃剑头'。 吃剑才。