下载百度汉语App
名师好课免费看
利州南渡
dàn
澹
rán
然
kōng
空
shuǐ
水
duì
对
xié
斜
huī
晖
qū
曲
dǎo
岛
cāng
苍
máng
茫
jiē
接
cuì
翠
wēi
微
bō
波
shàng
上
mǎ
马
sī
嘶
kàn
看
zhào
棹
qù
去
liǔ
柳
biān
边
rén
人
xiē
歇
dài
待
chuán
船
guī
归
shù
数
cóng
丛
shā
沙
cǎo
草
qún
群
ōu
鸥
sàn
散
wàn
万
qǐng
顷
jiāng
江
tián
田
yī
一
lù
鹭
fēi
飞
shuí
谁
jiě
解
chéng
乘
zhōu
舟
xún
寻
fàn
范
lǐ
蠡
wǔ
五
hú
湖
yān
烟
shuǐ
水
dú
独
wàng
忘
jī
机
澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。
江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口柳下人群等待船儿回归。船过沙洲草丛群殴四处惊散,水田万顷一只白鹭掠空孤飞。谁理解我驾舟寻范蠡的心意,五湖烟波唯他能忘世俗心机。
⑴利州:在今四川广元,南临嘉陵江。南渡:指渡嘉陵江。⑵澹(dàn)然:水波闪动的样子。对:一作“带”。⑶翠微:指青翠的山气。⑷“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹:船桨,代指船。⑸“数丛”句:指船过草丛,惊散群鸥。⑹范蠡:春秋时楚人,助越王灭吴后乘舟离去。⑺五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。忘机:忘却俗念。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
利州,唐代属山南西道,治所在今四川广元市,嘉陵江流经该县西北面。这首是温庭筠行旅此地渡江时所作。诗人来到了嘉陵江畔,首先映入眼帘的是,开阔清澄的江面,波光粼粼而动,夕阳映照在水中,闪烁不定;起伏弯曲的江岛和岸上青翠的山岚在斜晖的笼罩下,一片苍茫。这一联写江景,交待了行程的地点和时间:日暮时江边渡口。因为诗写的就是渡江情景,所以首联从此着笔,起得非常自然。颔联紧承上联,写人马急欲渡江的情形:渡船正浮江而去,人渡马也渡,船到江心,马儿扬鬃长鸣,好像声音出于波浪之上;未渡的人(包括诗人自己)歇息在岸边的柳荫下,等待着渡船从彼...
古诗文网>>
写渡口景象,生动传神,又慨叹大家这样奔忙,都是为名利所累,不懂得像范蠡那样去遨游江湖。但范蠡的辞官,实是为了功成后恐不利于己的缘故,不用这个典故则更好。
诗词名句网>>
作者介绍
温庭筠(yún),又做温庭云(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
百科详情>>
大家还在搜