
下载百度汉语App
名师好课免费看

送董邵南游河北序
yān
燕
zhào
赵
gǔ
古
chēng
称
duō
多
gǎn
感
kǎi
慨
bēi
悲
gē
歌
zhī
之
shì
士
dǒng
董
shēng
生
jǔ
举
jìn
进
shì
士
lǚ
屡
bù
不
dé
得
zhì
志
yú
于
yǒu
有
sī
司
huái
怀
bào
抱
lì
利
qì
器
yù
郁
yù
郁
shì
适
zī
兹
tǔ
土
wú
吾
zhī
知
qí
其
bì
必
yǒu
有
hé
合
yě
也
dǒng
董
shēng
生
miǎn
勉
hū
乎
zāi
哉
fū
夫
yǐ
以
zi
子
zhī
之
bù
不
yù
遇
shí
时
gǒu
苟
mù
慕
yì
义
qiáng
强
rén
仁
zhě
者
jiē
皆
ài
爱
xī
惜
yān
焉
shěn
矧
yān
燕
zhào
赵
zhī
之
shì
士
chū
出
hū
乎
qí
其
xìng
性
zhě
者
zāi
哉
rán
然
wú
吾
cháng
尝
wén
闻
fēng
风
sú
俗
yǔ
与
huà
化
yí
移
yì
易
wú
吾
è
恶
zhī
知
qí
其
jīn
今
bù
不
yì
异
yú
于
gǔ
古
suǒ
所
yún
云
xié
邪
liáo
聊
yǐ
以
wú
吾
zǐ
子
zhī
之
xíng
行
bo
卜
zhī
之
yě
也
dǒng
董
shēng
生
miǎn
勉
hū
乎
zāi
哉
wú
吾
yīn
因
zi
子
yǒu
有
suǒ
所
gǎn
感
yǐ
矣
wèi
为
wǒ
我
diào
吊
wàng
望
zhū
诸
jūn
君
zhī
之
mù
墓
ér
而
guān
观
yú
于
qí
其
shì
市
fù
复
yǒu
有
xī
昔
shí
时
tú
屠
gǒu
狗
zhě
者
hū
乎
wèi
为
wǒ
我
xiè
谢
yuē
曰
míng
明
tiān
天
zi
子
zài
在
shàng
上
kě
可
yǐ
以
chū
出
ér
而
shì
仕
yǐ
矣
燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”
燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!
1.燕、赵:借指的河北一带。2.慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。3.有司:这里是指礼部主管考试的官。4.利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。5.郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。6.有合:有所遇合,指受到赏识和重用。7.夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。8.慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。9.矧(shěn):何况。10.出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。11.风俗与化移易:风俗随着教化而改变。与,跟随。易,改变。12.吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。13.聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。聊:姑且。卜:测验、判断。14.望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。望诸,古泽名,在河南东北部,又称“孟诸”。15.屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。荆轲死后,他也曾行刺秦始皇,失败后被杀。据《史记.刺客列传》记载,战国时燕国有以屠狗为业的义士,这里泛指隐于市廛暂不得志的侠义之士。16.谢:告诉。17.出而仕:出来做官。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
从文章的题目看韩愈的《送董邵南游河北序》应是为送董邵南游河北作的送别赠序,但细思之,又有不同情味。其一,当时的河北是藩镇割据的地方,韩愈坚决主张削藩平镇,实现唐王朝的统一。因而在他看来,若有人跑到河北去投靠藩镇,那就是“从贼”,必须鸣鼓而攻之。其二,韩愈为了实现唐王朝的统一,很希望朝廷能够招揽人才,但在这一点上朝廷使他大失所望。所以他在许多文中,都替自己与他人抒发过怀才不遇的感慨。他有一篇《嗟哉董生行》的诗,也是为董邵南写的,诗中小序有这样的语句:“县人董生邵南隐居行义于其中,刺史不能荐,天子不闻名声,爵禄不...
古诗文网>>
作者介绍
韩愈(768~824),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,汉族,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,自称郡望为昌黎韩氏,为韩姓三大郡望之一,昌黎郡在今天辽宁义县。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部,谥号“文”,又称韩文公,唐宋八大家之一。792年及第后,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上书时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。819年(元和十四年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。政治上,反对藩镇割据,宪宗元和时曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马;思想上,崇奉儒学,力排佛老,同时宣扬天命论,认为“天”能赏善罚恶,人只能顺应和服从天命。他的这种有神论思想,适应了巩固封建统治的需要;文学上,反对魏晋以来的骈文,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能,主张文以载道,与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,开辟了唐宋以来古文的发展道路。韩愈善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等,是一个语言巨匠。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。后人对韩愈评价颇高,明人推他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。其诗风力求奇崛险怪,与孟郊并称“韩孟”,以他为代表的韩孟诗派是中唐诗坛的重要流派。
百科详情>>