下载百度汉语App
名师好课免费看
工之侨献琴
gōng
工
zhī
之
qiáo
侨
dé
得
liáng
良
tóng
桐
yān
焉
zhuó
斫
ér
而
wèi
为
qín
琴
xián
弦
ér
而
gǔ
鼓
zhī
之
jīn
金
shēng
声
ér
而
yù
玉
yīng
应
zì
自
yǐ
以
wéi
为
tiān
天
xià
下
zhī
之
měi
美
yě
也
xiàn
献
zhī
之
tài
太
cháng
常
shǐ
使
guó
国
gōng
工
shì
视
zhī
之
yuē
曰
fú
弗
gǔ
古
hái
还
zhī
之
gōng
工
zhī
之
qiáo
侨
yǐ
以
guī
归
móu
谋
zhū
诸
qī
漆
gōng
工
zuò
作
duàn
断
wén
纹
yān
焉
yòu
又
móu
谋
zhū
诸
zhuàn
篆
gōng
工
zuò
作
gǔ
古
kuǎn
窾
yān
焉
xiá
匣
ér
而
mái
埋
zhū
诸
tǔ
土
jī
期
nián
年
chū
出
zhī
之
bào
抱
yǐ
以
shì
适
shì
市
guì
贵
rén
人
guò
过
ér
而
jiàn
见
zhī
之
yì
易
zhī
之
yǐ
以
bǎi
百
jīn
金
xiàn
献
zhū
诸
cháo
朝
yuè
乐
guān
官
chuán
传
shì
视
jiē
皆
yuē
曰
xī
希
shì
世
zhī
之
zhēn
珍
yě
也
gōng
工
zhī
之
qiáo
侨
wén
闻
zhī
之
tàn
叹
yuē
曰
bēi
悲
zāi
哉
shì
世
yě
也
qǐ
岂
dú
独
yī
一
qín
琴
zāi
哉
mò
莫
bù
不
rán
然
yǐ
矣
ér
而
bù
不
zǎo
早
tú
图
zhī
之
qí
其
yǔ
与
wáng
亡
yǐ
矣
suì
遂
qù
去
rù
入
yú
于
dàng
宕
zhī
之
shān
山
bù
不
zhī
知
qí
其
suǒ
所
zhōng
终
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕之山,不知其所终。
有一个名字叫工之侨的人得到一弹上好的桐木,砍出做成了一把琴,装上琴弦弹奏起出,发和应如金玉之。他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师出看,乐师说:(这个琴)不是古代的琴。于是便把琴退还回出。工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子里埋在泥土中。过了一年挖出出,抱着它到集市上。有个达官贵人路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:这琴真是世上少有的珍品啊!工之侨听到这种情况,感叹道:这个社会真可悲啊!梧道仅仅是一把琴吗?不是这样的啊世上的事情没有不是这样的。如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!于是离去至宕冥附近的山不知道他最终去哪儿了。
工之侨:虚构的人名。良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。斫:砍削。弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴。金而玉应:发和应如金玉碰撞的音。天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容词作名词用。太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。使:让。国工:最优秀的工匠,这里指乐师。弗:不。谋:谋划。诸:兼词,之于。篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。古窾:古代的款式。窾同款款式。匣而埋诸土:(把它)装在匣子里并埋在泥土中。匣,装在匣子里。而,递进连词,并且。诸,兼语词,之于。期(第一)年:第二年;满一年。适:到去。贵人:大官。易:换,交易。乐官:掌管音乐的官吏。传视:大家传递看着。希:同稀,稀世:世上少有。悲哉世也:这个社会真可悲啊。岂:梧道。独:只。莫:没有什么。然:如此。其:大概,表推测的语气副词其:代词,代指工之侨珍珍宝。
来源:>> 来源:
工之侨第一次献琴,琴虽好却遭到贬抑被退了回来。琴不仅是“良桐”所制,而且“金声而玉应”,材质、音质俱佳,因此制作者对它的评价是“天下之美”。虽然如此,这架琴经过太常寺主管人的手,又经优秀乐师们的鉴定,终被退回,而理由只有“弗古”二字。这样的理由是很可笑的。工之侨第二次献琴,因为琴经过伪装,又是由贵人献上,竟得到极高的评价。文章比较详细地叙述工之侨伪装古琴的经过,先请漆工绘制“断纹”,再请刻字工匠刻上“古窾”,然后装在匣子里埋在地下,过了一年才拿出来。这说明工之侨把这件事做得很精心。献琴的方法也很巧妙,他不直接去献,而“...
古诗文网>>
作者介绍
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人。故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。
百科详情>>
大家还在搜