下载百度汉语App
名师好课免费看
蹇叔哭师
dōng
冬
jìn
晋
wén
文
gōng
公
zú
卒
gēng
庚
chén
辰
jiāng
将
bìn
殡
yú
于
qū
曲
wò
沃
chū
出
jiàng
绛
jiù
柩
yǒu
有
shēng
声
rú
如
niú
牛
bo
卜
yǎn
偃
shǐ
使
dài
大
fū
夫
bài
拜
yuē
曰
jūn
君
mìng
命
dà
大
shì
事
jiāng
将
yǒu
有
xī
西
shī
师
guò
过
yì
轶
wǒ
我
jī
击
zhī
之
bì
必
dà
大
jié
捷
yān
焉
qǐ
杞
zi
子
zì
自
zhèng
郑
shǐ
使
gào
告
yú
于
qín
秦
yuē
曰
zhèng
郑
rén
人
shǐ
使
wǒ
我
zhǎng
掌
qí
其
běi
北
mén
门
zhī
之
guǎn
管
ruò
若
qián
潜
shī
师
yǐ
以
lái
来
guó
国
kě
可
dé
得
yě
也
mù
穆
gōng
公
fǎng
访
zhū
诸
jiǎn
蹇
shū
叔
jiǎn
蹇
shū
叔
yuē
曰
láo
劳
shī
师
yǐ
以
xí
袭
yuǎn
远
fēi
非
suǒ
所
wén
闻
yě
也
shī
师
láo
劳
lì
力
jié
竭
yuǎn
远
zhǔ
主
bèi
备
zhī
之
wú
无
nǎi
乃
bù
不
kě
可
hū
乎
shī
师
zhī
之
suǒ
所
wèi
为
zhèng
郑
bì
必
zhī
知
zhī
之
qín
勤
ér
而
wú
无
suǒ
所
bì
必
yǒu
有
bèi
悖
xīn
心
qiě
且
xíng
行
qiān
千
lǐ
里
qí
其
shuí
谁
bù
不
zhī
知
gōng
公
cí
辞
yān
焉
zhào
召
mèng
孟
míng
明
xī
西
qǐ
乞
bái
白
yǐ
乙
shǐ
使
chū
出
shī
师
yú
于
dōng
东
mén
门
zhī
之
wài
外
jiǎn
蹇
shū
叔
kū
哭
zhī
之
yuē
曰
mèng
孟
zi
子
wú
吾
jiàn
见
shī
师
zhī
之
chū
出
ér
而
bú
不
jiàn
见
qí
其
rù
入
yě
也
gōng
公
shǐ
使
wèi
谓
zhī
之
yuē
曰
ěr
尔
hé
何
zhī
知
zhōng
中
shòu
寿
ěr
尔
mù
墓
zhī
之
mù
木
gǒng
拱
yǐ
矣
jiǎn
蹇
shū
叔
zhī
之
zi
子
yǔ
与
shī
师
kū
哭
ér
而
sòng
送
zhī
之
yuē
曰
jìn
晋
rén
人
yù
御
shī
师
bì
必
yú
于
xiáo
崤
xiáo
崤
yǒu
有
èr
二
líng
陵
yān
焉
qí
其
nán
南
líng
陵
xià
夏
hòu
后
gāo
皋
zhī
之
mù
墓
dì
地
qí
其
běi
北
líng
陵
wén
文
wáng
王
zhī
之
suǒ
所
pì
辟
fēng
风
yǔ
雨
yě
也
bì
必
sǐ
死
shì
是
jiān
间
yú
余
shōu
收
ěr
尔
gǔ
骨
yān
焉
qín
秦
shī
师
suì
遂
dōng
东
冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。”杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉?秦师遂东。
冬天,晋文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,并说:“国君要发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,我们袭击它,一定会获得全胜。” 秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?军队的一举一动,郑国必定会知道。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。再说行军千里,有谁不知道呢?”秦穆公没有听从蹇叔的意见。他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?要是你蹇叔只活个中寿就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了(你现在离中寿都过去多少年了,早已昏聩)。” 蹇叔的儿子跟随军队一起出征,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有两座山头。南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文王避过风雨的地方。你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨吧。”于是秦国军队东行。
(1)殡:停丧。曲沃:晋国旧都,晋国祖庙所在地,在今山西闻喜。(2)绛:晋国国都,在今山西翼城东南。(3)柩(jiù):装有尸体的棺材。(4)卜偃:掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃。(5)大事:指战争。古时战争和祭祀是大事。(6)西师:西方的军队,指秦军。过轶:越过。(7)杞子:秦国大夫。(8)掌:掌管。管,钥匙。(9)潜:秘密地。(10)国:国都。(11)访:询问,征求意见。(12)远主:指郑君。(13)勤:劳苦。无所:一无所得。(14)悖(beì)心:违逆之心,反感。(15)孟明:秦国大夫,姜姓,百里氏,名视,字孟明。秦国元老百里奚之子。西乞:秦国大夫,字西乞,名术。秦国元老蹇叔之子。白乙:秦国大夫,字白乙,名丙。秦国元老蹇叔之子。这三人都是秦国将军。(16)中(zhōng)寿:有两种解释。1.参见中寿。2.中等年纪。不管哪种解释,就句意,均为秦穆王讽刺蹇叔现已年老昏聩,要是你蹇叔只活个差不多就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了。(17)拱:两手合抱。(18)肴(xiáo):同崤,山名,在今河南洛宁西北。(19)陵:大山。崤山有两陵,南陵和北陵,相距三十里,地势险要。(20)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:国君。(21)尔骨:你的尸骨,焉:在那里。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
蹇叔的论战之道几千年来一直为世人称道,被奉为“知己知彼”的楷模。然而秦穆公没有听从蹇叔的正确意见。秦穆公利令智昏,一意孤行,执意要派孟明视(百里奚的儿子)、白乙丙、西乞术(蹇叔的两个儿子)三帅率部出征。蹇叔实际上已失去进谏的正常渠道,但他仍然不放弃努力——以“哭师”的形式来进谏,直言不讳地指出此次袭郑的必然结果。在送别秦国出征之师的时候,痛哭流涕地警告官兵们说:“恐怕你们这次袭郑不成,反会遭到晋国的埋伏,我只有到崤山去给士兵收尸了。” “哭师”召来了秦伯的诅咒、辱骂,这在封建社会是非常可怕的事情,但是蹇叔继续进谏——以“哭子”的...
古诗文网>>
作者介绍
左丘明(约前502—约前422)姓丘,名明,因其父任左史官,故称左丘明(而关于左丘明的姓名,长期以来由于先秦及汉代文献对左传作者左丘明的记载非常有限,历代学者就左丘明氏字名情况问题争论不休、众说纷纭。一说复姓左丘,名明;一说单姓左,名丘明,但史载,左丘明乃姜子牙后裔,嫡系裔孙丘(邱)氏较为可靠,旁系左氏有待商酌)春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。春秋末期史学家、文学家、思想家、散文家、军事家。与孔子同时或者比孔子年龄略长些。曾任鲁国史官,为解析《春秋》而作《左传》(又称《左氏春秋》),又作《国语》,作《国语》时已双目失明,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料详实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”、“经臣史祖”,孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。山东泰安建有丘明中学以纪念左丘明。左丘明是中国传统史学的创始人。史学界推左丘明为中国史学的开山鼻祖。被誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在当时较多地反映了人民的利益和要求。(概述图片来自:)
百科详情>>