下载百度汉语App
名师好课免费看

望江南·天上月

【作者】佚名 【朝代】五代十国
拼音
译文
tiān
shàng
yuè
yáo
wàng
shì
tuán
yín
jiǔ
gèng
lán
fēng
jiàn
jǐn
chuī
sàn
yuè
biān
yún
zhào
jiàn
xīn
rén

青天皎皎月一轮,远望犹如一团银。夜深人静,身边风声渐紧。风呀,请你吹散月亮边上的乌云。让它照到我那负心汉。

天上月,遥望似一团银。

青天皎皎月一轮,远望犹如一团银。

夜久更阑风渐紧。

夜深人静,身边风声渐紧。

吹散月边云。

风呀,请你吹散月亮边上的乌云。

照见心人。

让它照到我那负心汉。

天上月,遥望似一团银。
夜久更阑风渐紧。
与奴吹散月边云。
照见负心人。
青天皎皎月一轮,远望犹如一团银。夜深人静,身边风声渐紧。风呀,请你吹散月亮边上的乌云。让它照到我那负心汉。
这首敦煌曲子词,是一首失恋者之怨歌,或是一首民间怨妇词。但仅仅指出其中的怨意,是很不够的;还须体味词中蕴含的那一份痴情,须看到女主人公对“负心人”尚未心死,才能够味。
前两句写景而兼比兴。“天上月”一一是思妇隔窗所见。身处室内I也能见月,表明月已升高,时届更深。更深而望月,反转来衬托思妇之无寐。夜深不寐,进一步暗示人被相思所苦。这三个字写月亮,却溶入了时间(深夜)、人物(思妇)以及人物的精神状态(相思)三个连锁意念。“遥望似一团银”一一正常的情祝下,月亮虽不比太阳的亮度强烈,却也晶莹刺眼。而思妇所见的月亮,却像质态浑贡、... 古诗文网>>