下载百度汉语App
名师好课免费看

送石昌言使北引

【作者】苏洵 【朝代】
拼音
chāng
yán
jìn
shì
shí
shǐ
shù
suì
wèi
xué
qún
ér
xiān
jūn
chāng
yán
cóng
páng
zǎo
dàn
jiā
xiāng
jìn
yòu
qīn
shèn
xiá
chāng
yán
jìn
shì
yǒu
míng
hòu
jiàn
zhǎng
shāo
zhī
shū
xué
dòu
shǔ
duì
shēng
wèi
chéng
ér
fèi
chāng
yán
wén
fèi
xué
suī
yán
chá
shèn
hèn
hòu
shí
nián
chāng
yán
rén
shǒu
guān
fāng
xiāng
wén
zhuàng
nǎi
néng
gǎn
huǐ
cuī
shé
xué
yòu
shù
nián
yóu
jīng
shī
jiàn
chāng
yán
cháng
ān
xiāng
láo
wèn
píng
shēng
huān
chū
wén
shí
shù
shǒu
chāng
yán
shèn
chēng
shàn
wǎn
xué
shī
suī
wèi
wén
zhōng
shèn
cán
wén
chāng
yán
shuō
nǎi
jīn
shí
nián
yòu
lái
jīng
shī
ér
chāng
yán
guān
liǎng
zhì
nǎi
wèi
tiān
zi
chū
shǐ
使
wàn
wài
qiáng
hàn
zhī
tíng
jiàn
pèi
cóng
shù
bǎi
sòng
chē
qiān
chéng
chū
dōu
mén
kǎi
rán
wèi
ér
shí
jiàn
chāng
yán
xiān
jūn
páng
ān
zhī
zhì
guì
guài
chāng
yán
yǒu
gǎn
zhàng
shēng
wèi
jiāng
wèi
shǐ
使
zhé
chōng
kǒu
shé
zhī
jiān
wǎng
nián
péng
rèn
cóng
gōng
shǐ
使
hái
wèi
yán
yuē
:“
chū
jìng
宿
驿
tíng
wén
jiè
shù
wàn
chí
guò
jiàn
shuò
xiāng
zhōng
yǒu
shēng
cóng
zhě
rán
shī
míng
shì
dào
shàng
shàng
xīn
diào
jīn
。”
fán
suǒ
kuā
yào
耀
zhōng
guó
zhě
duō
lèi
zhōng
guó
zhī
rén
huò
zhì
zhèn
ér
shī
wéi
xiào
zhī
shèn
zhě
fèng
chūn
jūn
shǐ
使
zhuàng
shì
jiàn
jiē
jiàn
shì
yǒu
píng
chéng
zhī
jīn
zhī
xiōng
zhī
néng
wèi
mèng
zi
yuē
:“
shuō
rén
miǎo
zhī
。”
kuàng
qǐng
wéi
zèng

昌言举进士时,吾始数岁,未学也。忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;家居相近,又以亲戚故,甚狎。昌言举进士,日有名。吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。出文十数首,昌言甚喜称善。吾晚学无师,虽日为文,中甚自惭;及闻昌言说,乃颇自喜。今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。
往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。闻介马数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。”凡虏所以夸耀中国者,多此类。中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。今之匈奴,吾知其无能为也。孟子曰:“说大人则藐之。”况与夷狄!请以为赠。
昌言考进士科目的时候,我才只有几岁,还没开始学习。回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣儿栗子给我吃;两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲昵。昌言应考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句逗、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我废弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,考中第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够感到悔恨了,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百骑,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会走到这一步了?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人就足够了。前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,跟随之使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上的马蹄印了,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,因之而有的人甚至震惊害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有思考力啊!古代奉春君刘敬出使到冒顿去,壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力与作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权作临别赠言吧。
作者介绍
苏洵(公元1009年5月22日—1066年5月21日),字明允,号老泉,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。至和、嘉祐间,与二子轼、辙同至京师。欧阳修上其所著《衡论》《权书》等二十二篇,士大夫争传之。宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。与陈州项城令姚辟同修建隆以来礼书,为《太常因革礼》一百卷。书成而卒,年五十八岁。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,著有《嘉祐集》二十卷,及《谥法》三卷,均《宋史本传》并传于世。 百科详情>>