彼组词
[bǐ cǐ] 
(代)那个和这个,两方面:不分~。
[zhī jǐ zhī bǐ] 
对自己和对方都了解得很透彻。
[hòu cǐ bó bǐ] 
厚:优待,重视。薄:怠慢,轻视。重视或优待这一方,轻视或冷淡那一方。也作“薄此厚彼”。
[cǐ qǐ bǐ fú] 
这里起来,那里落下,表示连续不断。
[fēi cǐ jí bǐ] 
在两者之间必取其一的选择。
[gù cǐ shī bǐ] 
顾了这头,丢了那头。形容照顾不过来。[反]两全其美|面面俱到。
[bù fēn bǐ cǐ] 
彼:那,指对方。此:这,指我方。不分你我。形容关系密切或同样对待。
[sēng jiā bǐ] 
梵语。狮子。
[bǐ zāi bǐ zāi] 
表示对他人的所作所为十分鄙夷。《论语·宪问》:“或问 子产,子曰:‘惠人也。’问 子西,曰:‘彼哉,彼哉!’”何晏 集解引 马融 曰:“彼哉彼哉,言无足称。”《公羊传·定公八年》:“阳虎 曰:‘夫孺子得国而已,如丈...
[cǐ jiāng bǐ jiè] 
谓划分疆界,彼此阻隔。亦作:[[此界彼疆]]。
[zán bǐ gè] 
我们俩。
[jǐng bǐ] 
遥远貌。语出《诗.鲁颂.泮水》:'憬彼淮夷。'
[mèng zài bǐ àn] 
彼岸 bǐ’àn ∶另一边,对岸大西洋彼岸
[bǐ shì] 
单指男性。
[bǐ shí bǐ kè] 
那时。
[bǐ yī shí] 
此:这;彼:那。那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。
[xī rǎng zài bǐ] 
在息壤订立的誓约还算数。多用作信誓的代称,意在教人遵守信约,不要违背誓言。
[yóu cǐ jí bǐ] 
从这一事物或人联想到另一事物或人。
[yì bǐ zhù zī] 
谓将彼器的液体倾注于此器。《诗.大雅.泂酌》:'泂酌彼行潦﹐挹彼注兹﹐可以濯罍。'孔颖达疏:'可挹彼大器之水﹐注之此小器之中。'后亦以喻取一方以补另一方。
[bǐ jié wǒ yíng] 
竭:枯竭。盈:充盈。指对方士气已经衰竭,我方斗志正旺。