下载百度汉语App
名师好课免费看

管晏列传

【作者】司马迁 【朝代】
拼音
guǎn
zhòng
zhě
yǐng
shàng
rén
shǎo
shí
cháng
bào
shū
yóu
bào
shū
zhī
xián
guǎn
zhòng
pín
kùn
cháng
bào
shū
bào
shū
zhōng
shàn
zhī
wéi
yán
ér
bào
shū
shì
gōng
zi
xiǎo
bái
guǎn
zhòng
shì
gōng
zi
jiū
xiǎo
bái
wèi
huán
gōng
gōng
zi
jiū
guǎn
zhòng
qiú
yān
bào
shū
suì
jìn
guǎn
zhòng
guǎn
zhòng
yòng
rèn
zhèng
huán
gōng
jiǔ
zhū
hóu
kuāng
tiān
xià
guǎn
zhòng
zhī
móu
guǎn
zhòng
yuē
:“
shǐ
kùn
shí
cháng
bào
shū
jiǎ
fēn
cái
duō
bào
shū
wèi
tān
zhī
pín
cháng
wèi
bào
shū
móu
shì
ér
gèng
qióng
kùn
bào
shū
wèi
zhī
shí
yǒu
cháng
sān
shì
sān
jiàn
zhú
jūn
bào
shū
wèi
xiào
zhī
zāo
shí
cháng
sān
zhàn
sān
zǒu
bào
shū
qiè
zhī
yǒu
lǎo
gōng
zi
jiū
bài
zhào
zhī
yōu
qiú
shòu
bào
shū
wèi
chǐ
zhī
xiū
xiǎo
jié
ér
chǐ
gōng
míng
xiǎn
tiān
xià
shēng
zhě
zhī
zhě
bào
zi
。”
bào
shū
jìn
guǎn
zhòng
shēn
xià
zhī
sūn
shì
yǒu
fēng
zhě
shí
shì
cháng
wèi
míng
dài
tiān
xià
duō
guǎn
zhòng
zhī
xián
ér
duō
bào
shū
néng
zhī
rén
rèn
zhèng
xiāng
zhī
zài
hǎi
bīn
tōng
huò
cái
guó
qiáng
bīng
tóng
hào
è
chēng
yuē
:“
cāng
lǐn
shí
ér
zhī
jié
shí
ér
zhī
róng
shàng
liù
qīn
wéi
zhāng
guó
nǎi
miè
wáng
xià
lìng
liú
shuǐ
zhī
yuán
lìng
shùn
mín
xīn
。”
lùn
bēi
ér
xíng
zhī
suǒ
yīn
ér
zhī
zhī
suǒ
fǒu
yīn
ér
zhī
wéi
zhèng
shàn
yīn
huò
ér
wèi
zhuǎn
bài
ér
wèi
gōng
guì
qīng
zhòng
shèn
quán
héng
huán
gōng
shí
shǎo
nán
cài
guǎn
zhòng
yīn
ér
chǔ
bāo
máo
gòng
zhōu
shì
huán
gōng
shí
běi
zhēng
shān
róng
ér
guǎn
zhòng
yīn
ér
lìng
yàn
xiū
zhào
gōng
zhī
zhèng
zhī
huì
huán
gōng
bèi
cáo
zhī
yuē
guǎn
zhòng
yīn
ér
xìn
zhī
zhū
hóu
yóu
shì
guī
yuē
:“
zhī
zhī
wèi
zhèng
zhī
bǎo
。”
guǎn
zhòng
gōng
shì
yǒu
sān
guī
fǎn
diàn
rén
wéi
chǐ
guǎn
zhòng
guó
zūn
zhèng
cháng
qiáng
zhū
hóu
hòu
bǎi
nián
ér
yǒu
yàn
zi
yān
yàn
píng
zhòng
yīng
zhě
lái
zhī
wéi
rén
shì
líng
gōng
zhuāng
gōng
jǐng
gōng
jié
jiǎn
xíng
zhòng
xiāng
shí
chóng
ròu
qiè
zài
cháo
jūn
zhī
wēi
yán
zhī
wēi
xíng
guó
yǒu
dào
shùn
mìng
dào
héng
mìng
sān
shì
xiǎn
míng
zhū
hóu
yuè
shí
xián
zài
léi
xiè
zhōng
yàn
zi
chū
zāo
zhī
jiě
zuǒ
cān
shú
zhī
zài
guī
xiè
guī
jiǔ
zhī
yuè
shí
qǐng
jué
yàn
zi
rán
shè
guān
xiè
yuē
:“
yīng
suī
rén
miǎn
zi
zi
qiú
jué
zhī
?”
shí
yuē
:“
rán
wén
jūn
zi
zhī
ér
xìn
zhī
zhě
fāng
zài
léi
xiè
zhōng
zhī
gǎn
ér
shú
shì
zhī
zhī
ér
zài
léi
xiè
zhī
zhōng
。”
yàn
zi
shì
yán
wèi
shàng
wèi
xiāng
chū
zhī
cóng
mén
xián
ér
kuī
wèi
xiāng
yōng
gài
yáng
yáng
shèn
ér
guī
qǐng
wèn
yuē
:“
yàn
zi
zhǎng
mǎn
liù
chǐ
shēn
xiāng
guó
míng
xiǎn
zhū
hóu
jīn
zhě
qiè
guān
chū
zhì
niàn
shēn
cháng
yǒu
xià
zhě
jīn
zi
zhǎng
chǐ
nǎi
wéi
rén
rán
zi
zhī
wéi
qiè
shì
qiú
。”
hòu
sǔn
yàn
zi
guài
ér
wèn
zhī
shí
duì
yàn
zi
jiàn
wéi
dài
tài
shǐ
gōng
yuē
guǎn
shì
mín
shān
gāo
chéng
qīng
zhòng
jiǔ
yàn
zi
chūn
qiū
xiáng
zāi
yán
zhī
jiàn
zhù
shū
guān
xíng
shì
chuán
zhì
shū
shì
duō
yǒu
zhī
shì
lùn
lùn
shì
guǎn
zhòng
shì
suǒ
wèi
xián
chén
rán
kǒng
zi
xiǎo
zhī
wéi
zhōu
dào
shuāi
wēi
huán
gōng
xián
ér
miǎn
zhī
zhì
wáng
nǎi
chēng
zāi
yuē
jiāng
shùn
měi
kuāng
jiù
è
shàng
xià
néng
xiāng
qīn
”。
guǎn
zhòng
zhī
wèi
fāng
yàn
zi
zhuāng
gōng
shī
zhī
chéng
rán
hòu
suǒ
wèi
jiàn
wèi
yǒng
zhě
xié
zhì
jiàn
shuō
fàn
jūn
zhī
yán
suǒ
wèi
jìn
jìn
zhōng
tuì
退
guò
zhě
zāi
jiǎ
lìng
yàn
zi
ér
zài
suī
wèi
zhī
zhí
biān
suǒ
xīn
yān

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”
鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”
管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。
越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子惧然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于缌何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。
为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
太史公曰:吾读管氏牧民、山高、乘马、轻重、九府,及晏子春秋,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。
管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?
方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓“见义不为无勇”者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。
管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。
  管仲说:“我当初贫困的时候,曾经和鲍叔经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍叔不认为我贪财,知道我生活贫困。我曾经为鲍叔办事,结果使他更加穷困,但鲍叔不认为我愚笨,知道时机有利和不利。我曾经多次做官,多次都被君主免职,但鲍叔不认为我没有才干,知道我没有遇到好时机。我曾多次作战,多次战败逃跑,但鲍叔不认为我胆小,知道我还有老母的缘故。公子纠失败,召忽为我而死,我被关在深牢中受屈辱,但鲍叔不认为我无耻,知道我不会为小节而羞,却会因为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”
  鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。
  管仲出任齐相执政以后,凭借着小小的齐国在海滨的条件,流通货物,积聚财富,使得国富兵强,与百姓同好恶。所以,他在《管子》一书中称述说:“仓库储备充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能分辨荣辱;国君的作为合乎法度,“六亲”才会得以稳固”“不提倡礼义廉耻,国家就会灭亡。”“国家下达政令就像流水的源头,顺着百姓的心意流下。”所以政令符合下情就容易推行。百姓想要得到的,就给他们;百姓所反对的,就替他们废除。
  管仲执政的时候,善于把祸患化为吉祥,使失败转化为成功。他重视分别事物的轻重缓急,慎重地权衡事情的利弊得失。齐桓公实际上是怨恨少姬改嫁而向南袭击蔡国,管仲就寻找借口攻打楚国,责备它没有向周王室进贡菁茅。桓公实际上是向北出兵攻打山戎,而管仲就趁机让燕国整顿召公时期的政教。在柯地会盟,桓公想背弃曹沫逼迫他订立的盟约,管仲就顺应形势劝他信守盟约,诸侯们因此归顺齐国。所以说:“懂得给予正是为了取得的道理,这是治理国家的法宝。”
  管仲富贵得可以跟国君相比拟,拥有设置华丽的三归台和国君的宴饮设备,齐国人却不认为他奢侈僭越。管仲逝世后,齐国仍遵循他的政策,常常比其它诸侯国强大。此后过了百余年,齐国又出了个晏婴。
  晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他辅佐了齐灵公、庄公、景公三代国君,由于节约俭仆又努力工作,在齐国受到人们的尊重。他做了齐国宰相,食不兼味,妻妾不穿丝绸衣服。在朝廷上,国君说话涉及到他,就正直地陈述自己的意见;国君的话不涉及他,就正直地去办事。国君能行正道,就顺着他的命令去做,不能行正道时,就对命令斟酌着去办。因此,他在齐灵公、庄公、景公三代,名声显扬于各国诸侯。
  越石父是个贤才,正在囚禁之中。晏子外出,在路上遇到他,就解开乘车左边的马,把他赎出来,用车拉回家。晏子没有向越石父告辞,就走进内室,过了好久没出来,越石父就请求与晏子绝交。晏子大吃一惊,匆忙整理好衣帽道歉说:“我即使说不上善良宽厚,也总算帮助您从困境中解脱出来,您为什么这么快就要求绝交呢?”越石父说:“不是这样的,我听说君子在不了解自己的人那里受到委屈而在了解自己的人面前意志就会得到伸张。当我在囚禁之中,那些人不了解我。你既然已经受到感动而醒悟,把我赎买出来,这就是了解我;了解我却不能以礼相待,还不如在囚禁之中”于是晏子就请他进屋待为贵宾。
  晏子做齐国宰相时,一次坐车外出,车夫的妻子从门缝里偷偷地看她的丈夫。他丈夫替宰相驾车,头上遮着大伞,挥动着鞭子赶着四匹马,神气十足,洋洋得意。不久回到家里,妻子就要求离婚,车夫问她离婚的原因,妻子说:“晏子身高不过六尺,却做了齐的宰相,名声在各国显扬,我看他外出,志向思想都非常深沉,常有那种甘居人下的态度。现在你身高八尺,才不过做人家的车夫,看你的神态,却自以为挺满足,因此我要求和你离婚。”从此以后,车夫就谦虚恭谨起来。晏子发现了他的变化,感到很奇怪,就问他,车夫也如实相告。晏子就推荐他做了大夫。
  太史公说:我读了管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》和《晏子春秋》,这些书上说的太详细了!读了他们的著作,还想让人们了解他们的事迹,所以就编写了他们的合传。至于他们的著作,社会上已有很多,因此不再论述,只记载他们的佚事。
  管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,难道是因为周朝统治衰微,桓公既然贤明,管仲不勉励他实行王道却辅佐他只称霸主吗?古语说:“要顺势助成君子的美德,纠正挽救他的过错,所以君臣百姓之间能亲密无间。”这大概就是说的管仲吧?
  当初晏子枕伏在庄公尸体上痛哭,完成了礼节然后离去,难道是人们所说的“遇到正义的事情不去做就是没有勇气”的表现吗?至于晏子直言进谏,敢于冒犯国君的威严,这就是人们所说的“进就想到竭尽忠心,退就想到弥补过失”的人啊!假使晏子还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊!
这是管仲晏婴两位大政治家的合传。在这篇列传中,作者对他们采取了赞美和褒扬的态度。管仲相齐,凭借海滨的有利条件,发展经济,聚集财物,使国富兵强,与百姓同好恶。他善于“因祸而为福,转败而为功。贵轻重、慎权衡”,内政、外交功名垂著。他辅佐桓公,一匡天下,使桓公成为春秋时期第一个霸主。晏婴事齐三世,节俭力行,严于律己,三世显名于诸候。二人虽隔百余年,但他们都是齐人,都是名相,又都为齐国作出了卓越的贡献,故合传为一。
本文通过鲍叔和晏子知贤、荐贤和让贤的故事,刻意探索和说明了如何对待贤才的问题。管仲其人,经商多分财利,谋事反而更糟... 古诗文网>>
作者介绍
司马迁(前145年或前135年-约前87年),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。中国西汉伟大的史学家、文学家、思想家。被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名<太史公书>)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 百科详情>>