自组词
[zì yóu zì zài] 
形容不受拘束和限制,十分安闲舒适。
[zì shuō zì huà] 
只顾发表自己的意见,而不考量客观事实或环境。
[zì zuò zì shòu] 
自己做下的坏事,自己承受恶果。形容咎由自取。[近]玩火自焚。
[zì yán zì yǔ] 
言、语:说。自己跟自己说话。
[zì bào zì qì] 
暴:糟蹋,损害。弃:抛弃。自己糟蹋自己,自己鄙弃自己。指自己甘心落后或堕落,不求上进。
[zì qīng zì jiàn] 
自己看不起自己;自甘堕落。
[zì gāo zì dà] 
把自己看得又高又大。形容自以为了不起,看不起他人。
[zì shēng zì miè] 
自然地发生、生长,又自然地消亡。指任其自然发展,不加过问。
[zì sī zì lì] 
指只为个人利益打算。[近]损人利己。[反]舍己为人。
[zì yuàn zì yì] 
艾:惩治。本义是悔恨自己的错误,自己改正,现在只指悔恨。
[zì chuī zì léi] 
自己吹喇叭,自己打鼓。比喻自我吹嘘。
[zì mài zì kuā] 
自己夸耀自己所贩卖物品的优点。比喻自我哄抬、吹捧。
[zì lì zì qiáng] 
是坚持操守,不受外界的影响。依靠自己的力量立足,奋发图强。
[zì jīng zì guài] 
意思是自己觉得又害怕又惊异。
[zì ài zì lián] 
比喻改正错误。
[zì yì zì yuàn] 
悔恨自己过去的错误而加以改正缺失。
[zì jué zì yuàn] 
自己认识到应该如此而心甘情愿地照此行事。
[zì qiáng zì lì] 
依靠自己的力量立足,奋发图强。
[zì běn zì gēn] 
本来就,一向是。
[zì yì zì lián] 
原应为“自怨自艾”,原指怨恨、悔恨;艾指割草,词中比喻改正错误。现多作“自怜自艾”(zì lián zì yì),原指悔恨自己的过失而改正错误,现只指自己悔恨。
大家还在搜