郢书燕说 [ yǐng shū yān shuō ] 

生词本

基本释义 详细释义

[ yǐng shū yān shuō ]

《韩非子·外储说左上》记载,郢地有人晚上给燕国丞相写信,因烛光不亮,命拿烛的人举烛,于是不自觉地把“举烛”二字写在信里。燕相读后,高兴地说:举烛是崇尚光明,崇尚光明就是选用贤德的人。后用“郢书燕说”比喻误解原意,穿凿附会。燕(yān)。

出 处

先秦·韩非《韩非子·外储说左上》:“郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:‘举烛’,云而过书‘举烛’。……燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。”

例 句

清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“故持论弥高,弥不免~。”

典 故

古时候,有个人从楚国的郢都写信给燕国的相国。这封信是在晚上写的。写信的时候,烛光不太亮,此人就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,因为他在专心致志地写信,嘴里说着举烛,也随手把“举烛”两个字写到信里去了。 燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,琢磨了半天,自作聪明地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担任重任。燕相把这封信和自己的理解告诉了燕王,燕王也很高兴,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,治理国家。燕国治理得还真不错。 郢人误书,燕相误解。国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。这真是一个穿凿附会的典型例子。根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意。

百科释义

报错

郢书燕说是一个成语,指的是在解释文章时曲解了原意,但有时可能也表达出了有价值的观点,故也不全作贬义。 查看百科

注:百科释义来自于百度百科,由网友自行编辑。

英文翻译

to pile up errors; fig. to misinterpret the original meaning; refers to the letter from capital 郢of 楚in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕as "promote the wise"; lit. Ying writes a letter and Yan reads it