下载百度汉语App
名师好课免费看
长门怨
jiù
旧
ài
爱
bǎi
柏
liáng
梁
tái
台
xīn
新
chǒng
宠
zhāo
昭
yáng
阳
diàn
殿
shǒu
守
fèn
分
cí
辞
fāng
芳
niǎn
辇
hán
含
qíng
情
qì
泣
tuán
团
shàn
扇
yī
一
zhāo
朝
gē
歌
wǔ
舞
róng
荣
sù
夙
xī
昔
shī
诗
shū
书
jiàn
贱
tuí
颓
ēn
恩
chéng
诚
yǐ
已
yǐ
矣
fù
覆
shuǐ
水
nán
难
zhòng
重
jiàn
荐
旧爱柏梁台,新宠昭阳殿。守分辞芳辇,含情泣团扇。一朝歌舞荣,夙昔诗书贱。颓恩诚已矣,覆水难重荐。
柏梁台里是曾经的旧爱,昭阳殿里有新的美人。咏恪守本分,拒绝登上香车与君王同行;咏脉脉含泪,吟咏着凄凉的《团扇歌》。载歌载舞的新人一旦得到恩,旧人昔日的诗书都变得卑贱。往日的恩果真已完全断绝,失的旧人正如泼出去的水,再难重获欢心。
长门:即长门宫,地址在今陕西长安县东北。《汉书东方朔传》:窦太主献长门园,武帝更名为长门宫。武帝陈皇后失后,退居此宫。柏梁台:汉水台名,《三轴黄图台榭》:柏梁台,武帝元鼎二年春,起此台,在长安城北门内,《三轴旧事》云,似香柏为粲也,帝尝置清其上,诏群臣和诗,能七言者,乃得上,台高二十丈,太初元年(年)毁坏,后世称七言诗为柏梁体。昭阳殿:汉水殿名,汉成帝时造。芳辇:香车,指后妃们乘坐的人挽推车,这句引用了班婕妤辞辇的典故。团扇:即《团扇歌》,见班婕妤《怨歌行》。夙昔:往日。颓恩:恩情已绝之意。诚:果真。此句是说旧日的恩情果真是完全断绝了。覆水:旧称被遗弃的妇女。难重荐:难以重荐枕席,此句是说被遗弃的妇女就象泼出去的水难聚那样难以重荐枕席。
来源:>> 来源:作者介绍
徐惠,湖州长城人,唐太宗李世民的妃嫔。贞观元年(公元627年)生。年少时便才华出众。唐太宗听说后,将她纳为才人。后被封为婕妤,接着又升为充容。贞观末,唐太宗频起征伐、广修宫殿。徐惠上疏极谏,剖析常年征伐、大兴土木之害。太宗认可了她的看法并对她厚加赏赐。贞观二十三年(公元649年)唐太宗驾崩,徐惠哀慕成疾,不肯服药,又作七言诗和连珠以示爱慕。永徽元年病逝,年仅二十四,被追封贤妃,陪葬昭陵石室。
百科详情>>