十五从军行 / 十五从军征

【作者】佚名 【朝代】
译文对照

十五从军行,八十始得归。

刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

道逢乡里人,家中有阿谁?

路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

遥望是君家,松柏冢累累。

从远处望去,你家就在那个松柏环绕着的坟墓中。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,

中庭生旅谷,井上生旅葵。

院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

烹谷持作饭,采葵持作羹。

用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

羹饭一时熟,不知贻阿谁。

汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

出门东向望,泪落沾我衣。

走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”从远处望去,你家就在那个松柏环绕着的坟墓中。”走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。