下载百度汉语App
名师好课免费看

登徒子好色赋

【作者】宋玉 【朝代】先秦
译文

大夫登徒子侍于楚王宋玉曰:"玉为人体貌闲丽口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。

楚国大夫登徒子在楚王面前说宋玉的坏话,宋玉其人长得娴静英俊,说话很有口才而言辞微妙,又很贪爱女色。希望大王不要让他出入后宫之门。

王以登徒子之言问宋玉。玉曰:"体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。"王曰:"子不好色,亦有说乎?有说则无说则退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头耳,齞唇历齿旁行踽偻又疥且痔登徒子悦之,使有五子孰察之,谁为好色者矣。

楚王拿登徒子的话去质问宋玉。宋玉于是辩解道容貌俊美,这是上天所生;说话很有口才而言辞微妙,是从老师那里学来的;至于贪爱女色,下臣则绝无此事。楚王说:你不贪爱女色,确有道理可讲吗?有道理讲就留下来,没有理由可说便离去。宋玉于是辩解道天下的美女,没有谁比得上楚国女子,楚国女子之美丽者,又没有谁能超过我那家乡的美女,而我家乡最美丽的姑娘还得数我邻居东家那位小姐。东家那位小姐。论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤;她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪一般莹洁;腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝;甜美地一笑,足可以使阳城一带的人们为之迷惑和倾倒,足可以使下蔡的人们为之迷惑和倾倒。这样一位姿色绝伦的美女,趴在墙上窥视我三年,而我至今仍未答应和她交往。登徒子却不是这样:他的妻子蓬头垢面,耳朵挛缩,嘴唇外翻而牙齿参差不齐,弯腰驼背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔疮。登徒子却非常喜爱她,并且生有五个孩子。请大王明察,究竟谁是好色之徒呢。

是时,秦章华大夫在侧因进而称曰:"今夫宋玉盛称邻之女,以为美色,愚乱之邪臣自以为守德,谓不如矣。且夫南楚穷巷之妾焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。"王曰:"试为寡人说之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾远游,周览九土足历五都咸阳熙邯郸从容郑、卫、溱、洧之间。是时春之末,迎夏之阳鸧鹒喈喈群女出桑此郊之姝华色含光体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,称诗曰:'遵大路兮揽子祛'。赠以芳华辞甚妙。于是处子若有望而不来,若有来而不见。意密体疏俯仰异观含喜微笑,窃视流眄复称诗曰:'寐春风兮发鲜荣洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生'因迁延而辞避盖徒以微辞相感动。精神相依凭;目欲其颜心顾其义扬《诗》守礼,终不过差,足称也。

在那个时候,秦国的章华大夫在楚国,趁机对楚王进言说:“如今宋玉大肆宣扬他邻居的小姐,把她作为美人,而美色能使人乱性,产生邪念;臣自认为我自己老实遵守道德,我觉得还不如宋玉。并且楚国偏远之地的女子,东临之子,怎么能对大王说呢?如果说我眼光鄙陋,大家的确有目共睹,我便不敢说了。楚王说:你尝试着再对我说点。大夫说:是。臣年少的时候曾经出门远游,足迹踏遍九州,足迹踏遍繁盛的城市。离开咸阳、在邯郸游玩,都留在郑国、卫国、溱水、洧水边。当时是接近春末,将有夏天温暖的阳光,鸧鹒鸟喈喈鸣叫,众美女在桑间采桑叶。郑、卫郊野的美女,美妙艳丽,光彩照人。体态曼妙,面容姣好。臣看她们里面美丽的人,称引《诗经》里的话:把她送给这芳华美女最妙了。那美人好像要来又没有来,撩得人心烦意乱,尽管情意密切,但形迹却又很疏远。那美人的一举一动都与众不同;心中不由欣喜微笑,她正含情脉脉,暗送秋波。于是我又称引《诗经》里的话:那美人心地纯洁,庄重种持;正等待我惠赠佳音,似这样不能与她结合,还不如死去。她引身后退,婉言辞谢。大概最终还是没能找到打动她的诗句。只有凭借精神上支持相依靠着;真的很想亲眼看看她的容颜,心里想着道德规范,男女之大防,口诵《诗经》古语遵守礼仪,始终没有超越规矩的差错,所以也终于没有什么越轨的举动。

于是楚王称善,宋玉遂不退。

于是楚王同意说好,宋玉就不离去了。

大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:"玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。
王以登徒子之言问宋玉。玉曰:"体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。"王曰:"子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛耳,齞唇历齿,旁行踽偻,又疥且痔。登徒子悦之,使有五子。王孰察之,谁为好色者矣。
是时,秦章华大夫在侧,因进而称曰:"今夫宋玉盛称邻之女,以为美色,愚乱之邪;臣自以为守德,谓不如彼矣。且夫南楚穷巷之妾,焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。"王曰:"试为寡人说之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾远游,周览九土,足历五都。出咸阳、熙邯郸,从容郑、卫、溱、洧之间。是时向春之末,迎夏之阳,鸧鹒喈喈,群女出桑。此郊之姝,华色含光,体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,因称诗曰:'遵大路兮揽子祛'。赠以芳华辞甚妙。于是处子怳若有望而不来,忽若有来而不见。意密体疏,俯仰异观;含喜微笑,窃视流眄。复称诗曰:'寐春风兮发鲜荣,洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生。'因迁延而辞避。盖徒以微辞相感动。精神相依凭;目欲其颜,心顾其义,扬《诗》守礼,终不过差,故足称也。
于是楚王称善,宋玉遂不退。
标签:
楚国大夫登徒子在楚王面前说宋玉的坏话,宋玉其人长得娴静英俊,说话很有口才而言辞微妙,又很贪爱女色。希望大王不要让他出入后宫之门。楚王拿登徒子的话去质问宋玉。宋玉于是辩解道容貌俊美,这是上天所生;说话很有口才而言辞微妙,是从老师那里学来的;至于贪爱女色,下臣则绝无此事。楚王说:你不贪爱女色,确有道理可讲吗?有道理讲就留下来,没有理由可说便离去。宋玉于是辩解道天下的美女,没有谁比得上楚国女子,楚国女子之美丽者,又没有谁能超过我那家乡的美女,而我家乡最美丽的姑娘还得数我邻居东家那位小姐。东家那位小姐。论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤;她那眉毛有如翠鸟之羽毛,肌肤像白雪一般莹洁;腰身纤细如裹上素帛,牙齿整齐有如一连串小贝;甜美地一笑,足可以使阳城一带的人们为之迷惑和倾倒,足可以使下蔡的人们为之迷惑和倾倒。这样一位姿色绝伦的美女,趴在墙上窥视我三年,而我至今仍未答应和她交往。登徒子却不是这样:他的妻子蓬头垢面,耳朵挛缩,嘴唇外翻而牙齿参差不齐,弯腰驼背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔疮。登徒子却非常喜爱她,并且生有五个孩子。请大王明察,究竟谁是好色之徒呢。在那个时候,秦国的章华大夫在楚国,趁机对楚王进言说:“如今宋玉大肆宣扬他邻居的小姐,把她作为美人,而美色能使人乱性,产生邪念;臣自认为我自己老实遵守道德,我觉得还不如宋玉。并且楚国偏远之地的女子,东临之子,怎么能对大王说呢?如果说我眼光鄙陋,大家的确有目共睹,我便不敢说了。楚王说:你尝试着再对我说点。大夫说:是。臣年少的时候曾经出门远游,足迹踏遍九州,足迹踏遍繁盛的城市。离开咸阳、在邯郸游玩,都留在郑国、卫国、溱水、洧水边。当时是接近春末,将有夏天温暖的阳光,鸧鹒鸟喈喈鸣叫,众美女在桑间采桑叶。郑、卫郊野的美女,美妙艳丽,光彩照人。体态曼妙,面容姣好。臣看她们里面美丽的人,称引《诗经》里的话:把她送给这芳华美女最妙了。那美人好像要来又没有来,撩得人心烦意乱,尽管情意密切,但形迹却又很疏远。那美人的一举一动都与众不同;心中不由欣喜微笑,她正含情脉脉,暗送秋波。于是我又称引《诗经》里的话:那美人心地纯洁,庄重种持;正等待我惠赠佳音,似这样不能与她结合,还不如死去。她引身后退,婉言辞谢。大概最终还是没能找到打动她的诗句。只有凭借精神上支持相依靠着;真的很想亲眼看看她的容颜,心里想着道德规范,男女之大防,口诵《诗经》古语遵守礼仪,始终没有超越规矩的差错,所以也终于没有什么越轨的举动。于是楚王同意说好,宋玉就不离去了。
大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。”王以登徒子之言问宋玉。玉曰:“体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。“王曰:“子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。”玉曰:“天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短 ;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛耳,齞唇历齿,旁行踽偻,又疥且痔。登... 古诗文网>>
作者介绍
宋玉,又名子渊,(约公元前298年-约公元前222年)汉族,东周战国时郢中(今荆门钟祥人)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。《钟祥县志》记载他为:“宋玉,邑人也,隽才辩给,善属文而识音。”宋玉又是中国历史上著名的美男子,风流倜傥,潇洒干练,反应敏捷,谈吐不凡,所以楚王经常要他陪伴伺候,或游于兰台之宫,或游于云梦之泽。 百科详情>>