下载百度汉语App
名师好课免费看

富人之子

【作者】苏轼 【朝代】
拼音
译文
yǒu
rén
jiā
lèi
qiān
jīn
èr
zi
shèn
yòu
jiào
zhī
ài
zi
wèi
yuē
:“
jūn
zhī
zi
suī
měi
ér
tōng
shì
néng
jiā
?”
yuē
:“
zhī
zi
mǐn
ér
qiě
shì
duō
néng
yǒu
tōng
shì
zhě
?”
ài
zi
yuē
:“
shì
zhī
dàn
wèn
jūn
zhī
zi
suǒ
shí
zhě
cóng
lái
ruò
zhī
zhī
dāng
wàng
yán
zhī
zuì
。”
suì
zi
wèn
zhī
zi
rán
xiào
yuē
:“
zhī
měi
náng
lái
。”
qiǎo
rán
gǎi
róng
yuē
:“
zi
zhī
shèn
shì
tián
zhōng
lái
?”
ài
zi
yuē
:“
fēi
shēng
zi
。”

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子吃的米,是从哪里来的?如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,他儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“你太笨了!难道不知道米是从田中来的吗?艾子说:“没有这样的父亲不会出现这样的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

齐有富人,千金。其二子愚,其父又不教之。

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能其家?”

一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”

父怒曰:“吾之子而且恃多能岂有不通世务者耶?”

富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子吃的米,是从哪里来的?如果知道,我承担造谣的罪名。”

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?布囊取来。”

父亲就叫他的儿子来问他,他儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

富人神情变得严肃,改变面容说:“你太笨了!难道不知道米是从田中来的吗?

艾子曰:“非其父不生其子。”

艾子说:“没有这样的父亲不会出现这样的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子吃的米,是从哪里来的?如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,他儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“你太笨了!难道不知道米是从田中来的吗?艾子说:“没有这样的父亲不会出现这样的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”
作者介绍
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。 百科详情>>