蒂组词
[gēn shēn dì gù] 
比喻根基牢固,不可动摇。
[jiè dì] 
(名)梗塞的东西,比喻心中的嫌隙或不愉快:他对这事存有~。
[xīn cún jiè dì] 
蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
[fǎ xī sī dì] 
指法西斯主义的组织或成员。[意fascisti(fascista的复数)]
[guā shú dì luò] 
比喻条件成熟了,事情自然会成功。
[yān dì] 
纸烟吸到最后剩下的部分。
[bìng dì lián] 
并排地长在同一茎上的两朵莲花
[mìng dì] 
脐带的别称。
[xīn shēng jiè dì] 
比喻积在心里的怨恨或不快。
[lǜ dì] 
绿色的蒂。花或瓜果与枝茎相连的部分称蒂。
[huā dì] 
花或瓜果跟枝茎相连的部分。
[ā sàn dì rén] 
加纳的民族之一。
[lián kāi bìng dì] 
蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
[wú le gēn dì] 
是无所凭依,没有本源。'
[bù cún jiè dì] 
芥蒂:本作“蒂芥”,细小的梗塞物,比喻积在心里的怨恨或不快。心里不积存怨恨和不快。形容人心地宽,气量大。
[guī gēn jié dì] 
蒂:花或瓜果和枝茎相连的部分。归结到根本上。常作总结用语。也作“归根到底”、“归根结底”、“归根结柢”。
[hā dì] 
暂无释义
[dì tóu] 
亦作'烟蒂头'。
[xīn huái jiè dì] 
芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
[jiè dì] 
梗塞的东西。比喻心里的嫌隙或不快。介,通'芥'。