泾组词
旧时上海租界地名。该地华人洋人杂处,语言混杂,一些人以不纯正的英语跟英美人交谈(语法依据汉语,词语来自英语),这种英语被讥称为\洋泾浜\英语。亦泛指不规范使用的外语。
清浊同流 qīngzhuó-tóngliú 比喻良莠不辨,好坏不分今之九品,所下不彰其罪,所上不列其善,废褒贬之义,任爱憎之断,清浊同流,以植其私。——《晋书·刘毅传》