歪组词
[wāi wāi xié xié] 
由震颤的状态所引起的,或属于颤抖的人或物的特征的状态。
[wāi fēng xié qì] 
指不正派的作风、习气。
[wāi dào] 
歪道,歪道儿 wāidào,wāidàor ∶不正当的路径;邪道
[wāi dǎ zhèng zháo] 
比喻所用方法原本不恰当,但却侥幸取得满意的结果。
[wāi cái] 
∶不正当的才能如果说这也是才能,那不过是违法乱纪、胡作非为的歪才
[wāi qī niǔ bā] 
歪斜不正的样子。
[dōng dǎo xī wāi] 
也作“东歪西倒”。形容站立时姿势不稳。
[yī liù wāi xié] 
北京方言。形容行路蹒跚、脚步不稳。
[wāi chán] 
意思为无理取闹、胡搅蛮缠。
[wāi lǐ] 
站不住脚的道理这家伙可是个大滑头,善讲歪理
[wāi qū] 
(动)故意改变事实或对事物作出不正确的反映:~事实。[近]曲解。[反]澄清。
[nì wai] 
犹腻味。
[jiè wāi] 
让一下;让开。
[gāi wāi] 
方言。好凶﹐带有惊叹之意。
[wāi bù héng léng] 
歪斜不正的样子。
[tū wāi là] 
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
[chuāi wāi niē guài] 
出坏点子,捣鬼。
[wāi piě] 
亦作“歪憋”。任性倔强,为所欲为。
[dōng niǔ xī wāi] 
[
[bí tà zuǐ wāi] 
[with a snub nose and a wry mouth —a very ugly face] 意思是形容疲累不堪或十分狼狈的样子。