劳而无功 [ láo ér wú gōng ] 

生词本

基本释义 详细释义

[ láo ér wú gōng ]

花费了力气,却没有收到成效。

出 处

《墨子·号令》:“地不得其任;则劳而无功。”《管子·形势》:“与不可;强不能;告不知;谓之劳而无功。”

例 句

他不按操作规程办事,生产了废品,不仅~,还造成了浪费。

典 故

孔子作为有名的教育家、社会活动家,极力主张以仁义道德来治理国家,恢复过去周朝的礼制。他认为统治者只要用“仁义”来感化百姓,处理诸侯国之间的关系,恢复礼制,天下就会安定。为此他曾周游列国,向各诸侯国国君宣传自己的政治主张,并请他们采纳。遗憾的是,他的那些政治主张并不像他的教学见解那样受人敬佩和欢迎,到处碰壁。孔子的学生颜回便去问鲁国一个叫太师金的官吏:“我的老师孔子到处游说,劝人家接受他的主张,可是到处碰壁。这次去卫国,你看情况会怎样?”大师金摇摇头说:“我看还是不行。现在战乱四起,各国国君为争地盘都在忙于打仗,对你老师的‘仁义道德’那一套非常反感,谁会去听那些不合时宜的说教呢?如蔡、陈两国就是如此。如果到卫国去游说,肯定不会有什么好结果。”太师金又举例作进二步解释:“船在水里是最好的运输工具;车是陆上最好的运输工具。如果硬要把船弄到陆上来运货,那是白费力气,劳而无功。你的老师要去卫国游说,好比是把船弄到陆上去运货一样,其结果,必然是劳而无功,可能还会招灾惹祸。你们不要忘了去陈国的教训,那时你们到陈国不是没人理睬,而且七天弄不到饭吃吗?”

百科释义

报错

花费了力气,却没有收到成效。 查看百科

注:百科释义来自于百度百科,由网友自行编辑。

英文翻译

fool's errand; milk the bull; preach to the winds wash a blackamor white; accomplish little; bay the moon; work hard but to no avail