
下载百度汉语App
名师好课免费看

新林浦阻风,寄友人
cháo
潮
shuǐ
水
dìng
定
kě
可
xìn
信
tiān
天
fēng
风
nán
难
yǔ
与
qī
期
qīng
清
chén
晨
xī
西
běi
北
zhuǎn
转
bó
薄
mù
暮
dōng
东
nán
南
chuī
吹
yǐ
以
cǐ
此
nán
难
guà
挂
xí
席
jiā
佳
qī
期
yì
益
xiāng
相
sī
思
hǎi
海
yuè
月
pò
破
yuán
圆
yǐng
影
gū
菰
jiǎng
蒋
shēng
生
lǜ
绿
chí
池
zuó
昨
rì
日
běi
北
hú
湖
méi
梅
kāi
开
huā
花
yǐ
已
mǎn
满
zhī
枝
jīn
今
zhāo
朝
dōng
东
mén
门
liǔ
柳
jiā
夹
dào
道
chuí
垂
qīng
青
sī
丝
suì
岁
wù
物
hū
忽
rú
如
cǐ
此
wǒ
我
lái
来
dìng
定
jǐ
几
shí
时
fēn
纷
fēn
纷
jiāng
江
shàng
上
xuě
雪
cǎo
草
cǎo
草
kè
客
zhōng
中
bēi
悲
míng
明
fā
发
xīn
新
lín
林
pǔ
浦
kōng
空
yín
吟
xiè
谢
tiǎo
脁
shī
诗
潮水定可信,天风难与期。
清晨西北转,薄暮东南吹。
以此难挂席,佳期益相思。
海月破圆影,菰蒋生绿池。
昨日北湖梅,开花已满枝。
今朝东门柳,夹道垂青丝。
岁物忽如此,我来定几时。
纷纷江上雪,草草客中悲。
明发新林浦,空吟谢脁诗。
清晨西北转,薄暮东南吹。
以此难挂席,佳期益相思。
海月破圆影,菰蒋生绿池。
昨日北湖梅,开花已满枝。
今朝东门柳,夹道垂青丝。
岁物忽如此,我来定几时。
纷纷江上雪,草草客中悲。
明发新林浦,空吟谢脁诗。
潮水涨落有一定周期,比较可信,而大风的起止却难以预料了。清晨还是西北风,黄昏就成为东南风。所以很难依靠风向挂帆,佳期眼看要过去,所以特别想念你。海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池。昨日去北湖看看那里的梅花,刚刚开放还没有开满枝头。今天早上来看东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。草木感知季节,我来的时候却难以确定。思绪纷纷如江上的飘雪,客旅的我愁绪如岸边青草离离。明天一早就从新林浦出发,一路高吟谢脁描写新林浦的诗。
新林浦:又名新林港,在今江苏南京市西南。源出牛头山,西流入长江。
期:约定。
挂席:行舟扬帆。
佳期:指与友人相会的日期。
破圆景:指圆月又快了。菰(弧)
蒋:植物名。名蒋,或作菰,俗称茭白,多年生宿根草本。
绿池:清澈的池水。
昨日:指前些日子。
北湖:即玄武湖,在今南京市。
白门:指金陵(今南京市)城的西门。古人称西方为白,故称金陵为白门。
岁物:指岁时风物。
忽:迅速。
如此:指前面对时光易逝,景物变化迅速的描写。
定几时:
定在什么时候草草:忧愁的样子。
客中:羁旅之中。
这里指李白自己在作客明发:天将晓时光明始发。
谢脁:南齐著名谤人。
谢脁诗:指谢脁《之宜城出新林浦向板桥浦》一诗。谢脁到宣城郡去任太守时,从建康(即金陵,今南京)新林浦出发,曾作此诗。
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>
大家还在搜
途中寄友人
寄友人章
谢谢友人寄的东西
寄友人七律
途中寄友人书
张籍寄友人
落第书怀寄友人
罢郡归洛阳寄友人