
下载百度汉语App
名师好课免费看

黄葛篇
huáng
黄
gé
葛
shēng
生
luò
洛
xī
溪
huáng
黄
huā
花
zì
自
mián
绵
mì
幂
qīng
青
yān
烟
màn
蔓
cháng
长
tiáo
条
liáo
缭
rào
绕
jǐ
几
bǎi
百
chǐ
尺
guī
闺
rén
人
fèi
费
sù
素
shǒu
手
cǎi
采
jī
缉
zuò
作
chī
絺
xì
绤
fèng
缝
wèi
为
jué
绝
guó
国
yī
衣
yuǎn
远
jì
寄
rì
日
nán
南
kè
客
cāng
苍
wú
梧
dà
大
huǒ
火
luò
落
shǔ
暑
fú
服
mò
莫
qīng
轻
zhì
掷
cǐ
此
wù
物
suī
虽
guò
过
shí
时
shì
是
qiè
妾
shǒu
手
zhōng
中
jì
迹
黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟蔓长条,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作絺绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。
青烟蔓长条,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作絺绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。
洛溪边生满了黄葛,黄色的葛花开得密密绵绵。长长的蔓条蒙着清晨的烟雾,足足有几百尺长。闺中的少妇,以其纤纤之素手,采来葛藤,制成丝锦,织成葛布。为远在绝国的征夫缝制暑衣,做好征衣远寄给在日南守边的丈夫。等到征衣寄到后,恐怕苍梧地区傍晚的火星西落,时已至秋了。虽然时节已过、但是此暑衣且莫轻掷,因为它是为妻亲手所制,上面寄有妾的一片真情和爱意啊。
黄葛篇:《乐府诗集清商曲辞二前溪歌七》:黄葛生烂漫,谁能断葛根。李白此诗题应本于此。《乐府诗集》卷九十列此诗于《新乐府辞乐府杂题》。
绵幂:密而互相掩盖之意。
缭绕:此处意为缠绕。
素手:洁白的手。多形容女子之手。缉,收集。絺,细葛布。綌,粗葛布。絺綌,这里概指葛布。
绝国衣:即万里衣。绝国,即绝远之地,极其辽远之邦国,多指边疆。
日南:郡名,秦象郡,汉武帝元鼎六年(公元前年)更名为日南郡,以其地在日之南。唐属岭南道。即骏州,在今越南义安省荣市。苍梧,郡名,即梧州。汉武帝元鼎六年(公元前年)置。治所在广信,今广西梧州。大火,星名,即心宿。大火落,时令已入秋矣。
妾:古代女子自称。
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>
大家还在搜
陌上桑选自
陌上桑的作者是谁
陌上桑是什么意思
秦罗敷陌上桑
陌上桑翻译
陌上桑罗敷行原文
陌上桑小说
陌上桑全文朗读